calchaquí

Consultas Descripción Los objetos exclusivos de Puesto del Marqués son expresión del mejor arte calchaquí.
The exclusive objects at Puesto del Marqués are the expression of the best Calchaquí art.
La monótona calma del paisaje no hace sospechar que el sitio fue otrora una belicosa frontera, escenario sur del gran levantamiento calchaquí, en 1630.
The monotonous calm of the landscape doesn't make suspect that the place was a belligerent frontier formerly, south scenario of the great rising calchaquí, in 1630.
En Seclantas, hacemos una parada para juntar fuerzas y afrontar la cuesta que nos separa de Molinos, en donde pasamos otra noche mágica bajo el cielo calchaquí.
In Seclantas, we make a stop to join forces and tackle the hill that separates us from Molinos, where we spent another night under the magical Calchaqui sky.
En conjunto, entre los nuevos refinados y los clásicos de la región, son pocos vinos, pero también son pocas las bodegas que trabajan en expandir el universo calchaquí.
All in all, among the newly refined and the classics of the region, we are only talking about a few wines, but there are also only a handful of wineries working on expanding the Calchaquí universe.
Le siguen obras como la del escritor uruguayo Samuel Lafone Quevedo: Londres y Catamarca; Soria con Fechas Catamarqueñas, Libros capitulares y Curso elemental de la historia de Catamarca; Quiroga con Calchaquí y Folklore calchaquí.
Other writers followed him like: Samuel Lafone Quevedo Londres y Catamarca, Soria with Fechas Catamarqueñas, Libros Capitulares and an Elementary coursebook of the history of Catamarca, Quiroga with Calchaquí and the Calchaqui Tradition.
Enormes patios, extrañas construcciones y más extraños dibujos nos muestran una visión distinta del mundo al que estamos acostumbrados y que dan cuenta de la cultura que tenían quienes habitaron el valle calchaquí.
Huge courtyards, strange constructions and even stranger drawings show tourists a different view of the world from the one they are used to and give an account of the culture of those who inhabited the Calchaquí Valley.
Mi hermano es un antropólogo que estudia la cultura diaguita calchaquí.
My brother is an anthropologist who studies the Diaguita-Calchaqui culture.
Alrededores de la ciudad de Cafayate, valle Calchaquí, Salta, Argentina.
Environs of the town of Cafayate, Calchaquí valley, Salta, Argentina.
La Abra el Acay separa el Altiplano del valle Calchaquí.
The Abra el Acay separates the Altiplano from the Calchaquí valley.
Amaicha del Valle está considerada como la gema del los Valles Calchaquí.
Amaicha del Valle is considered the gem of the Calchaquí Valleys.
Situado en el alto Valle Calchaquí, Molinos es un pueblo de montaña.
Situated in the high Calchaquí Valley, Molinos is a sierra mountain town.
Belgrano); de allí derecho por Av, Calchaquí, que se transforma en tramo autopista.
Belgrano); of there right for Av, Calchaquí that becomes tract freeway.
Bajaremos hacia el valle Calchaquí por la Recta de Tin Tin.
We descend to the Calchaquí valley via the Tin Tin Stretch.
Su implantación en el Valle Calchaquí, donde adquiere su mejor expresión.
It was introduced in the Calchaquí Valley, where it acquired its best expression.
Amanecer, alrededores de la ciudad de Cafayate, valle Calchaquí, Salta, Argentina.
Early morning, environs of the town of Cafayate, Calchaquí valley, Salta, Argentina.
Las ruinas de los Quilmes están ubicadas en el Valle Calchaquí, Tucumán, Argentina.
The Quilmes Ruins are located in the Calchaquí Valley, Tucumán, Argentina.
Subiremos el valle Calchaquí por la Quebrada de Flechas hasta Cachi.
We will go up the Calchaquí valley via the Quebrada de las Flechas until Cachi.
De Cachi subiremos el valle Calchaquí hasta La Poma (3.000 metros de altura).
From Cachi we will climb the Calchaquí valley to La Poma (3,000 meters of altitude).
Esta área bordea el río Calchaquí y esta rodeado de un majestuoso paisaje mineral.
This area borders the Calchaquí River, surrounded by a majestic mineral landscape.
Nieve en las montañas detrás de la ciudad de Cafayate, valle Calchaquí, Salta, Argentina.
Snow in the mountains behind the town of Cafayate, Calchaquí valley, Salta, Argentina.
Palabra del día
el coco