cafe literario

Además, el primer piso es un café literario perfecto para descansar leyendo un interesante libro.
In addition, the first floor is a perfect literary cafe to read an interesting book.
Café literario, el tiempo de una manifestación, alrededor de un lienzo monocromo diferente cada día.
Literary Café, during the exhibition, around different paintings monochrome every day.
Cuatro reuniones que va a transformar el vestíbulo del Teatro del Mar en un café literario.
Fourmeetings that will transform the foyer of the Theater of the Sea in a literary cafe.
Muchos asistentes solo pudieron seguir la inauguración a través de los monitores del café literario.
Numerous visitors could only follow the opening on the screens in the Literature Café.
El café literario del primer piso es el lugar donde la iglesia y los vecinos pueden comunicarse.
The book café on the first floor is for the communication with neighbors.
Este café literario ubicado en Providencia suele ser arrendado por sus clientes para cumpleaños y reuniones.
It is located in Providencia and is often rented out by its clients for birthday parties and reunions.
En un encantador riad del siglo XVII se levanta hoy este espacio polivalente, que funciona como galería de arte y café literario.
In a charming 17th century riad stands this multi-purpose space that functions as an art gallery and literary café.
Hacia el oriente, el parque Balmaceda también tiene su café literario, con biblioteca y espacios para talleres de escritores y conferencias.
Further east, Parque Balmaceda also has its own literary café with a library and spaces for writer workshops and conferences.
Un ambiente muy peculiar, sin café literario ni conferencias pero sí con lectores que se pasan horas discutiendo con los escritores allí presentes.
A very particular environment without author's presentation nor conference but with readers who spend hours to discuss with the present writers.
Hoy en día el café literario Giubbe Rose está publicando libros de autores italianos famosos como Mario Luzi, Manlio Sgalambro, Giovanni Lista, Menotti Lerro y Leopoldo Paciscopi.
Nowadays the literary café Giubbe Rosse is publishing books of famous Italian authors such: Mario Luzi, Manlio Sgalambro, Giovanni Lista, Menotti Lerro, Leopoldo Paciscopi.
Para hacerlo hemos rehabilitado el mítico café literario de la calle Muntaner y hemos abierto las puertas de 6 de la mañana a 3 de la madrugada.
So we have restored the legendary literary cafe at Muntaner Street, and we open from 6 am to 3 am.
Desde Plaza Italia hacia el sur se extiende el Parque Bustamante, con un moderno café literario, teatro al aire libre y acceso a la estación de Metro que exhibe el mural más largo de Chile.
Parque Bustamante runs from Plaza Italia southward and has a modern literary café, an open air theater, and access to the Metro station containing Chile's longest mural.
También puede disfrutar de la terraza con su famoso café literario, cenar en el atractivo restaurante o adquirir antigüedades y toda suerte de objetos en una de las muchas pequeñas boutiques próximas al hotel.
You may also stop at the terrace of a famous literary café, eat in a fancy restaurant or shop for antiques and all sorts of goodies in one of the many little boutiques nearby.
Siempre estamos a la espera de lo nuevo que trae esta excelente dama de la literatura dominicana y es un honor tenerla hoy como nuestra invitada en el Café Literario de Agora Mall.
We are always waiting for the new things that this great lady of the Dominican literature will bring and we are honored to have her today as our guest at the Literary Café at the gora Mall.
Pero el Flore es ante todo un café literario en donde los autores de ayer y de hoy se reúnen: Albert Cossery, François Nourrissier, Pierre Bourgeade, Jean d'Ormesson, Jorge Semprun, Tahar Ben Jelloun son unos de los fieles clientes.
But the Flore is first of all a literary Café where writers of yesterday and of nowadays gather: Albert Cossery, François Nourrissier, Pierre Bourgeade, Jean d'Ormesson, Jorge Semprun, Tahar Ben Jelloun are faithful.
En la plaza, además, domina el famoso bar Gambrinus, templo de café literario de la élite intelectual napolitana y más allá, que vio el paso de importantes personalidades como Benedetto Croce, Matilde Serao, Gabriele D'Annunzio, Giovanni Agnelli y Oscar Wilde.
On the square, moreover, overlooks the famous bar Gambrinus, literary coffee temple of the Neapolitan intellectual elite and beyond, which saw the passage of important personalities such as Benedetto Croce, Matilde Serao, Gabriele D'Annunzio, Giovanni Agnelli and Oscar Wilde.
Palabra del día
maravilloso