La Escuela Leonardo da Vinci está ubicada dentro de un campus en la zona Navigli, que es un punto de encuentro para artistas con numerosos cafès y bares. | The Scuola Leonardo da Vinci is located inside a student campus in the Navigli zone, a meeting place for artists with numerous cafes and bars. |
El hotel encantador se construye con respecto al estilo tradicional de Cycladic y ofrece una atmósfera amistosa y relajada, solo algunos pasos de un arsenal de cafès agradables, las tabernas típicas, los restaurantes, las tiendas y las instalaciones turísticas. | The delightful hotel is built with respect to the traditional Cycladic style and offers a friendly and relaxed atmosphere, only a few steps from an array of nice cafès, typical taverns, restaurants, shops and tourist facilities. |
Cafès Pont afronta Alimentaria 2016 como una gran oportunidad para fortalecer su presencia compartiendo espacio con las principales marcas del sector. | Cafes Pont faces Alimentaria 2016 as a great opportunity to strengthen its presence sharing space with major brands. |
Cafès Pont expuso sus productos y ofreció degustaciones a todos los interesados, que pudieron disfrutar de la calidad de nuestro café. | Cafès Pont exposed their products and offered tastings to all the stakeholders, who could enjoy the quality of our coffee. |
Con esta acción, se vuelve a reafirmar el compromiso de Cafès Pont con la sociedad elevando su grado de implicación en materia de responsabilidad social corporativa. | This action reaffirms Cafes Pont commitment with the society raising its level of involvement in corporate social responsibility. |
Es también, además, el mecanismo que utilizamos en Cafès Pont para el café Decaf, el más Premium de los productos descafeinados que ofrecemos. | It is also the mechanism that we use at Cafès Pont for our Decaf coffee, the finest of the decaf products we offer. |
La feria, cuyos acontecimientos tienen impacto internacional, permitirá a Cafès Pont compartir con profesionales e interesados del sector las últimas novedades de sus productos. | The fair, with an international impact, will allow Cafes Pont to share its latest product developments with professionals and stakeholders of the sector. |
Ya sea mediante máquinas vending o cafeteras que usan cápsulas monodosis, cada vez son más las empresas que contratan los servicios de Cafès Pont para recibir periódicamente consumibles de café de distintos tipos e intensidades. | Whether it is from vending machines or coffee makers which use single-dose capsules, there are more and more companies who hire Cafès Pont services to receive regular supplies of coffee from different types and intensities. |
Votar por su favorito Cafés en Belo Horizonte - Lourdes. | Vote for your favorite Cafes in Belo Horizonte - Lourdes. |
Votar por su favorito Cafés en Belo Horizonte - Renascença. | Vote for your favorite Cafes in Belo Horizonte - Renascença. |
Votar por su favorito Cafés en Belo Horizonte - Serra. | Vote for your favorite Cafes in Belo Horizonte - Serra. |
Votar por su favorito Cafés en Belo Horizonte - Belvedere. | Vote for your favorite Cafes in Belo Horizonte - Belvedere. |
Votar por su favorito Cafés en Belo Horizonte - Palmares. | Vote for your favorite Cafes in Belo Horizonte - Palmares. |
Votar por su favorito Cafés en Belo Horizonte - Prado. | Vote for your favorite Cafes in Belo Horizonte - Prado. |
Votar por su favorito Cafés en Belo Horizonte - Floresta. | Vote for your favorite Cafes in Belo Horizonte - Floresta. |
Votar por su favorito Cafés en Salvador - Costa Azul. | Vote for your favorite Cafes in Salvador - Costa Azul. |
Votar por su favorito Cafés en Belo Horizonte - Tirol. | Vote for your favorite Cafes in Belo Horizonte - Tirol. |
Votar por su favorito Cafés en Belo Horizonte - Centro. | Vote for your favorite Cafes in Belo Horizonte - Centro. |
Votar por su favorito Tés y cafés en Sainte Marie. | Vote for your favorite Teas and coffees in Sainte Marie. |
Calle Ráday que es rica en cafés, restaurantes y bares. | Ráday street that is rich in cafés, restaurants and bars. |
