Futuro para el sujetoyodel verbocaer.

caer

No caeré en el error de permitir la división.
I will not fall in the mistake of allowing a division.
Eres una criatura temible, pero no caeré tan fácilmente.
You are a fearsome creature, but I will not fall so easily.
Suena muy bueno para ser cierto, pero caeré.
Sounds too good to be true, but I'll bite.
Esta vez no caeré en sus juegos mentales.
This time I will not fall in their mind games.
No caeré en ninguna de tus viejas trampas.
I'm not gonna fall for any of your old tricks.
Te lo ruego... caeré a tus pies, por favor, sálvame.
I beg you... I'll fall at your feet, please save me.
¿Crees que les caeré bien en esta camisa?
You think they'll like me better in this shirt?
¿Crees que les caeré bien a tus padres?
Do you think I will be liked by your parents?
En tres días, caeré en un sueño eterno.
In three days, I will fall into eternal sleep.
Solo les caeré encima y veré lo que pasa.
I'll just beat on them and see what happens.
Si es necesario, yo mismo caeré a sus pies.
If necessary, I'll fall at his feet.
No sé si le caeré bien o no.
I don't know if she'll like me or not.
Sí, me caeré y me quebraré el cuello.
Yeah, I'm going to fall and break my neck.
Si tu me lo pides, caeré a tus pies.
If you say, I'll fall at your feet.
¡Si realmente puede meditar por una hora, caeré a sus pies!
If you can really meditate for one hour, I will fall at your feet!
Si no tienes cuidado, caeré sobre ti.
If you don't watch, I'm gonna fall on you.
¿Crees que caeré en esa vieja trampa?
You think I'll fall for that old trick?
Cuando me conozcas mejor te caeré bien.
When you get to know me better you'll like me.
Cooperaré con usted, pero caeré por esto solo.
I will cooperate with you, but I go down for this alone.
Pero cada vez que me subo, creo que me caeré.
But every time I go up there, I think I'm gonna fall.
Palabra del día
el portero