caer del cielo

Popularity
500+ learners.
El agua se congela al caer del cielo.
The water freezes on its way down from the sky.
Cuando cosas terribles comienzan a caer del cielo, no puedes detenerlas.
When terrible things start to fall out of the sky, you can't stop them.
Debió de haber estado demasiada ocupada al caer del cielo para darse cuenta.
You must've been too busy falling from heaven to notice.
He sido testigo/vi muchos aviones caer del cielo, todos a la vez.
I have witnessed/saw many aircraft falling out of the sky, all at once.
Jake podría caer del cielo usando un esmoquin y no me importaría.
Jake could fall out of the sky wearing a tuxedo and I wouldn't care.
Siempre que los pacientes no lo hacen comienzan a caer del cielo.
As long as patients don't start dropping out of the sky.
Aun hasta hoy día los Vigilantes pueden caer del cielo y perder su lugar.
Even to this day, Watchers can fall from heaven and lose their place.
Corazoncito, ¿puedes decirme qué vistes caer del cielo?
Sweetheart, can you tell me What you saw falling out of the sky?
¿No te hiciste daño al caer del cielo?
Didn't hurt too much when you fell from heaven?
Te vi caer del cielo.
I saw you fall from the sky.
Las pistas no van a caer del cielo.
Clues aren't just gonna fall in our laps.
No se imagina la cantidad de agua que puede caer del cielo en poco tiempo.
You won't believe the amount of water that can fall from the sky.
Ahí tienes... en caso de que llueva o nieve o... algo que pudiera caer del cielo.
There you go... in case of rain or snow or... anything that might fall from the sky.
En esta noche hago caer del cielo sobre vosotros una extraordinaria lluvia de gracias.
Tonight, I will cause to fall upon you from Heaven an extraordinary rain of grace.
La innovación no es un maná exógeno del cielo, no se limita a caer del cielo.
Innovation is not an exogenous manna from heaven; it does not simply fall from the sky.
En este momento hago caer del cielo sobre vosotros una extraordinaria lluvia de gracias.
At this moment, I let fall upon you an extraordinary rain of graces from Heaven. Go forward.
Opere en el entendido de que una oferta para compartir recursos no va a caer del cielo.
Operate on the assumption that an offer to share resources is not going to fall into your lap.
En pocas palabras, si usted donÆt tomar medidas correctivas inmediatas que va a caer del cielo.
Quite simply if you don't take immediate corrective action you are about to fall from the sky.
Era solo una de las cosas que podían caer del cielo y que ella debía recibir con gratitud.
It was only one of the things that could fall from the sky that she should welcome with gratitude.
P. En un libro que leí, dice el autor de carne y hueso han visto caer del cielo.
Q. In a book I read, the author says flesh and blood have been seen falling from the sky.
Palabra del día
fresco