cada uno sabe
- Ejemplos
Hablamos de póker todo el tiempo y eso hace bastante difícil jugar manos, porque cada uno sabe lo que piensa el otro. | We talk poker all the time and that makes it a little difficult in hands because we kind of know what each other is thinking. |
En tales circunstancias cada uno sabe precisamente el lugar y lleva la parte de la responsabilidad por la salud del paciente y la salida de la operación. | Under such circumstances everyone accurately keeps at a distance and bears the share of responsibility for health of the patient and an outcome of operation. |
Pero cada uno sabe que es imposible ganar este caso. | But everyone knows it's impossible to win this case. |
Mientras que cada uno sabe los hombres no piden direcciones. | As everyone knows men don't ask for directions. |
Pero cada uno sabe que Francia es un Estado de Derecho. | But everyone knows that France is a land of justice. |
Que cada uno sabe que ellos están a la deriva en contra. | Let everyone know who they are drifting against. |
¿Seguramente cada uno sabe cómo jugar distribuidores automáticos de casino, verdad? | Surely everyone knows how to play casino slot machines, don't they? |
¡Raro -- pero cada uno sabe sobre él! | Rare—but everyone knows about it! |
El estreñimiento es absolutamente incómodo y la mayoría del cada uno sabe cuándo lo tienen. | Constipation is quite uncomfortable and most everyone knows when they have it. |
Como creyente, cada uno sabe que está llamado a convertirse en constructor de paz. | As a believer, each one knows he is called to be a peacemaker. |
El Atlanteans tenía un gran secreto que cada uno sabe: el secreto de juventud eterna. | Atlanteans had a great secret that everyone knows: the secret of eternal youth. |
Mercedes a través de su manual de reparación, cada uno sabe cómo Mercedes partes trabajo. | Using your Mercedes repair manual, know how each Mercedes parts work. |
Ensayamos tres o cuatro veces y ya cada uno sabe lo que debe hacer. | We rehearse three or four times and then each one does what is to be done. |
Y sin embargo, cada uno sabe, que el Seguros con algo solo no me gustaría pagar. | And yet each knows, that the Insurance with something only not really like to pay. |
Pero ni mucho menos cada uno sabe, cómo trasladar la foto con iPhone al ordenador. | But not everyone knows how to move a photo with iPhone on the computer. |
Y cada uno sabe lo que está pensando el otro antes de que siquiera lo pienses. | And you each know what the other's thinking before you even think it. |
No cada uno sabe que usted es escritor y la competición para el trabajo es muy alta. | Not everyone knows you are a writer and the competition for work is very high. |
Escuchad, por qué no nos limitamos a hacer lo que cada uno sabe hacer mejor. | Listen, what if we each do what we're good at. |
En presencia de objetos del sentido, cada uno sabe cuán prestos los sentimientos responden a tales objetos. | In presence of objects of sense, every one knows how readily the feelings respond to such objects. |
Vivimos momentos históricos, cada uno sabe que es así, no nos engañemos. | We are living historic moments, each of us knows that this is the case, let us not fool ourselves. |
