cacería de brujas
- Ejemplos
Los cargos de esa cacería de brujas iban desde lo inverosímil hasta lo imposible. | The charges in this witchhunt ranged from the outlandish to the impossible. |
¡Abajo la cacería de brujas! | Down with the witchhunt! |
Pero aprendió a matarla en la cacería de brujas. | But I trust in the Lord. |
Así resultó electo Gabino Cué Monteagudo como gobernador, quien en julio de 2015 desató la cacería de brujas en contra del magisterio oaxaqueño. | And so Gabino Cué Monteagudo was elected governor, who in July 2015 unleashed a witchhunt against the Oaxaca teachers. |
Tan pronto como el gobierno de Deng/Li Peng volvió a controlar la situación, desató una brutal cacería de brujas dirigida centralmente contra la clase obrera. | As soon as the Deng/Li Peng government regained the upper hand, it unleashed a vicious witchhunt centrally directed against the working class. |
Éste es el contexto de la siniestra cacería de brujas lanzada por los medios de comunicación derechistas, que tratan de vincular a izquierdistas en México con las FARC. | This is the context of the sinister witchhunt launched by the right-wing media, which seeks to link leftists in Mexico with the FARC. |
Gompers, con el respaldo absoluto de Fitzpatrick, lanzó una cacería de brujas que echó a los partidarios de la TUEL de consejos intersindicales y sindicatos en todo el país. | Gompers, with the full backing of Fitzpatrick, launched a witchhunt that drove TUEL supporters out of labor councils and unions around the country. |
El punto de una mentira no es tanto que sea creída, sino que, al ser suficientemente repetida, se la acepte como pretexto para una cacería de brujas o algo peor. | The point of the lie is not so much that it is believed, but that it is repeated often enough to be accepted as an excuse for a witchhunt and worse. |
La cacería de brujas comenzó debido al resurgimiento del fervor religioso. | The witch-hunt began due to the resurgence of religious fervour. |
Los Friedman fueron arrestados en medio de esa cacería de brujas. | The Friedmans were arrested in the midst of this witchhunt. |
La cacería de brujas ha comenzado. | The witch hunt has begun. |
Denunciamos esto y se creó una cacería de brujas increíble, de persecución, de aislamiento. | We denounced this and it created an incredible hunting of witches, persecution, and isolation. |
El movimiento obrero en su conjunto debe protestar contra esta campaña de cacería de brujas. | The workers movement as a whole must protest against this witchhunting campaign! |
El movimiento obrero en su conjunto debe protestar contra esta campaña de cacería de brujas.¡Un golpe contra uno es un golpe contra todos! | The workers movement as a whole must protest against this witchhunting campaign! An injury to one is an injury to all! |
En todas partes, la cacería de brujas antiinmigrante ha sido azuzada al máximo en un esfuerzo por parte de los gobernantes capitalistas para desviar las luchas obreras sirviéndose del racismo y la xenofobia. | Everywhere, the anti-immigrant witchhunt has been whipped up to fever pitch in an effort by the capitalist rulers to deflect working-class struggle with racism and xenophobia. |
En el 60 aniversario de la película La sal de la tierra, que fuera censurada durante la cacería de brujas del macarthysmo, sindicalistas, académicos y activistas chicanos conmemoran este hito histórico. | On the 60th anniversary of the blacklisted film Salt of the Earth, unionists, scholars and Chicano activists mark the milestone with celebrations. |
El auge de esta cacería de brujas, que se extendió hasta principios de los años noventa, coincidió con la reacción reaganista —la cual, entre otras cosas, intentó enviar a las mujeres de vuelta a los hogares—. | Extending into the early'90s, this panic peaked at the height of Reagan reaction, which among other things sought to drive women back into the home. |
Esto es un potaje de información falsa, supuestamente filtrada a la luz pública por aquellos quienes quisieran enviar al público en una cacería de brujas, en lugar de permitirles enfocarse en los problemas reales y de importancia. | This is a hodge-podge of false information leaked by those who would send the public on a goose chase rather than have them focus on the real issues of importance. |
El auge de esta cacería de brujas, que se extendió hasta principios de los años noventa, coincidió con la reacción reaganista —la cual, entre otras cosas, intentó enviar a las mujeres de vuelta a los hogares—. | Extending into the early '90s, this panic peaked at the height of Reagan reaction, which among other things sought to drive women back into the home. |
Como parte de esta transparente cacería de brujas política, la Guardia Civil allanó las oficinas de organizaciones como el sindicato independentista vasco Langile Abertzaleen Batzordeak (Comisiones de Trabajadores y Trabajadoras Patriotas), que representa a decenas de miles de obreros vascos. | As part of this transparent political witchhunt, the Civil Guard searched the offices of organizations including the pro-independence Basque trade union Langile Abertzaleen Batzordeak (Commissions of Patriotic Workers), which represents tens of thousands of Basque workers. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!