cabrito asado

Popularity
500+ learners.
La caza y los productos de temporada son característicos de Oropesa, donde la cocina toledana ofrece cordero, cabrito asado y otras especialidades como las migas del Arañuelo o la perdiz escabechada.
Hunting and seasonal products are the main features of Oropesa and the Toledo cuisine offers lamb, roast goat and other specialities, such as the Arañuelo crumble or pickled partridge.
Totalmente maravillados regresamos al puesto de Santa Cruz de la Sierra y para nuestra sorpresa somos agasajados a las cuatro de la tarde con un exquisito cabrito asado en el horno de barro.
Totally amazed we went back to the Santa Cruz de la Sierra spot and to our surprise we were entertained at four o'clock in the afternoon with a delicious goat baked in the clay oven.
En la Sierra de Francia, por la dulzura de su microclima destacan sus excelentes frutos, charcutería y el cabrito asado. En la Sierra de Bejar el calderillo bejarano, ragout de carne y patatas.
Roasted goat meat from the mountain range Sierra de Francia is considered a speciality, as Calderillo bejarano, a ragout of meat and potatoes, from Sierra de Bejar.
También puedes probar el pisto vaquero (hecho con las prestigiosas verduras de su huerta) o el desarreglo (ternera guisada con vino blanco, ajo y tomate) que junto con el cabrito asado, acaparan buena parte de las cartas de los restaurantes locales.
You can also try pisto vaquero (made with the delicious local vegetables) or desarreglo (stewed veal with white wine, garlic and tomato sauce) which, along with roasted goat, monopolise most local restaurant menus.
Comieron un cabrito asado con papas y arroz.
They ate roast goat with rice and potatoes.
Palabra del día
fresco