Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbocabildear.
cabildeo
-lobbying
Ver la entrada paracabildeo.
cabildeo
-I lobby
Presente para el sujetoyodel verbocabildear.

cabildear

Conocidos informalmente como el Grupo Oaxaca, la coalición cabildeó en el Congreso por meses para que la resolución pasara.
Informally known as Grupo Oaxaca, the coalition lobbied Congress for months to pass its bill.
La agroindustria cabildeó poderosamente para excluir a los campesinos de los estatutos federales de la salud y seguridad del trabajo.
Agribusiness lobbied mightily to exclude farm workers from federal job safety and health laws.
AARP Texas cabildeó contra la ley del 2011, que exige que los votantes muestren ciertas formas de identificación con foto emitidas por el Gobierno.
AARP Texas lobbied against the 2011 law, which requires voters to show certain forms of government-issued photo IDs.
La cuota por la cual se cabildeó fuertemente en la nueva Constitución (mayo de 2013) prescribe que se reserven 60 escaños para las mujeres.
The quota which was strongly lobbied for in the new Constitution (May 2013), prescribes that 60 seats are set aside for women.
Para aumentar la conciencia de que la misión, la Fundación cabildeó para y se asegura la adopción oficial de la Florida Spinal Cord Injury Awareness Semana.
To raise awareness for that mission, the Foundation lobbied for and secured official adoption of Florida Spinal Cord Injury Awareness Week.
MPRI hizo entonces cabildeó en el Congreso de Estados Unidos y, en 2000 y 2001, se aprobó un contrato para la evaluación de las necesidades de defensa de Guinea Ecuatorial.
MPRI then lobbied the US Congress, and in 2000 and 2001 a contract to assess Equatorial Guinea's defense needs was approved.
A principios del siglo XIX, apareció una élite intelectual, que llevó nuevamente al idioma Checo hacia la vanguardia, promovió su literatura y cabildeó por los derechos Checos ante el Imperio.
Throughout the early nineteenth century, an intellectual elite appeared, bringing the Czech language back to prominence, promoting its' literature and lobbying for Czech rights in the Empire.
Según Antonio Pacheco, la Mesa Nacional Frente a la Minería Metálica cabildeó por una propuesta de ley que prohibiría la minería en El Salvador, la cual fue presentada a la Asamblea Nacional salvadoreña en diciembre del 2007.
According to Antonio Pacheco, the Anti-Mining Roundtable lobbied for a bill to outlaw metallic mining in El Salvador, which was submitted to the Salvadoran National Assembly in December 2007.
Para aumentar la conciencia de que la misión, la fundación cabildeó para y asegurado la adopción oficial de la Semana de Concientización Spinal Cord Injury por la Legislatura del Estado de Florida en 2006 y cada año desde.
To raise awareness for that mission, the foundation lobbied for and secured official adoption of Spinal Cord Injury Awareness Week by the Florida State Legislature in 2006 and each year since.
Ha trabajado como activista por la concientización y educación sobre el SIDA, cabildeó por los derechos LGTB a nivel local y estatal como personal para la campaña Fairness, y sirvió como miembro de la junta de la coalición de Trabajos con Justicia de Kentucky.
She has worked as an activist for AIDS awareness and education, lobbied for LGBT rights at the local and state level as staff for the Fairness Campaign, and served as member of the board of the Kentucky coalition of Jobs with Justice.
Un grupo de empleados cabildeó contra uno de los candidatos a la dirección.
A group of employees lobbied against one of the candidates for the management position.
Nos ahogan en anuncios, cabildeo y política de maldad.
We drown in ads, lobbying and a politics of malice.
En efecto, el cabildeo público incluye un aspecto secreto.
In effect, the public lobbying included a secret aspect.
Su cabildeo debió haber comenzado cuando todavía estaba a flote.
His lobbying should have started while it was still afloat.
Eso sería más poderoso que el cabildeo de las empresas.
That would be more powerful than the companies' lobbying.
Estas compañías son representadas colectivamente por varios grupos de cabildeo.
These companies are collectively represented by a number of lobby groups.
César y Dolores asignaban a Sal misiones de cabildeo difíciles.
Cesar and Dolores would assign Sal tough lobbying missions.
La oposición se está dedicando a sus propios esfuerzos de cabildeo.
The opposition is engaging in lobbying efforts of its own.
Esta ' entrevista ' es más que propagandoa PR o cabildeo.
This 'interview' is more like PR or lobbying.
Usen el documento para apoyar sus acciones de campaña y cabildeo.
Use the paper to support your campaigning and lobbying.
Palabra del día
permitirse