Resultados posibles:
cabecea
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbocabecear.
cabecea
Imperativo para el sujetodel verbocabecear.
cabeceá
Imperativo para el sujetovosdel verbocabecear.

cabecear

Me siento como un muñeco muy bien vestido que cabecea.
I'm feeling like a very well-dressed bobblehead.
Me siento como un muñeco muy bien vestido que cabecea.
I'm feeling like a very well-dressed bobblehead.
El monje frunce y cabecea nuevamente.
The monk frowns and nods again.
Tesillo es rápido, cabecea muy bien y es seguro a la hora de quitar el balón.
Tesillo is fast, heads well, and is safe when removing the ball.
Xena vacila por un momento, entonces cabecea, tirando fuertemente de las riendas de Argo.
Xena hesitates for a moment, then nods, taking a tighter grip on Argo's reins.
Se la cabecea por alto al portero, a Clark, pero está en el sol.
He flights it back to the goalkeeper, to Clark in goal, but he's in the sun.
Janos cabecea lentamente.
Janos shakes his head slowly.
Cámara arreglada. Ya no cabecea.
Camera's fixed, there's no swing.
Él cabecea gentilmente y apunta hacia algunas mantas de rezo apiladas sobre una mesa al lado de la pared.
He nods graciously and gestures toward some stacked prayer rugs on a table beside the wall.
Mi mujer cabecea respetuosamente y mi hija me mira con el orgullo de las niñas pequeñas.
My wife gave me a respectful nod and my daughter looked at me with pride.
Juntos somos la fiebre inextinguible, la pequeña luz que cabecea y por la llanura de la noche cruza.
Together we are the inextinguishable fever, the little light that leads, and the expanse that crosses the night.
BB comienza a protestar, pero hombre Robot levanta una mano para BB y cabecea asentimiento a rosa, y parece que' s que.
BB begins to protest, but Robot-man raises a hand to BB and nods assent to Pink, and it looks like that's that.
Siempre ágil y fluida, momento de alabeo preciso, en aire turbulento cabecea más que la Elan 1 y a veces hay que frenarla más.
Always agile and nimble, fine-tuned roll moment, in turbulent air more pitchy than the Elan 1, then occasionally has to be braked more.
Cuando ya está estabilizado sobre ti (que ya no cabecea más), pon tus piernas bajo el arnés y simplemente tira los comandos un poco más.
When it stabilized over your head (doesn't swinging anymore), put your feets under the harness and pull down the brakes just a little bit more.
Un profesor sensato podría decir instantáneamente si el intelecto de alguien está divagando a algún lugar. Si alguien bosteza o cabecea a mitad de la clase, se entenderá que el intelecto de ése está divagando hacia su hogar o su negocio.
If someone yawns or nods off in the middle of class, it would be understood that that one's intellect is wandering towards his home or business.
Mi coche cabecea cada vez que cambio de velocidad.
My car lurches every time I change gears.
El entrenador dijo que el caballo cabecea porque quiere avanzar más rápido.
The trainer said the horse tosses its head because he wants to go faster.
Si cabecea una vez, está bien.
There's a scale. One nod is good.
Palabra del día
la huella