cañadón
- Ejemplos
El cajón es un cañadón de 1 metro de ancho por 40 de profundidad. | The drawer is a cañadón 1 meter wide for 40 of depth. |
El abrupto cañadón que encauza al río Puelo, parece una muralla interminable. | The abrupt ravine that channels the Puelo River looks like an endless wall. |
Se llega a un sorprendente salto en un profundo cañadón en la selva. | Tour to an amazing cascade inside a deep ravine in the jungle. |
Percibimos la profundidad del cañadón y la olla que se formaba debajo. | We appreciated the depth of the ravine and the pool below. |
Para llegar a los otros sitios arqueológicos, debimos continuar por un sendero del cañadón. | To reach the other archeological sites, we had to continue along the ravine trail. |
Era el empinado cañadón del río Claro que culminaba en una estrepitosa caída de agua. | It was the steep Claro River ravine which ended in a spectacular water fall. |
Desde esta ladera el cañadón aparece como una ventana cuyos bordes enmarcan la Cueva de las Manos. | From this hillside the canyon is seen as a window framing Hands Cave. |
El ruido y los movimientos se encuentran a la salida del cañadón de Terciopelo. | The noise and the movements begin at the exit of the Terciopelo (Velvet) Ravine. |
Está ubicada en el cañadón del Río Pinturas, a 163 km. al sur de Perito Moreno. | It is located in the cañadón of the Rio Pinturas, 163 km to the south of Perito Moreno. |
Era el empinado cañadón del río Claro que culminaba en una estrepitosa caída de agua. Maravillosa. | It was the steep Claro River ravine which ended in a spectacular water fall. |
En ciertos puntos las paredes verticales del cañadón se cierran permitiendo apenas el paso de los visitantes. | In certain points the vertical walls of the cañadón close hardly allowing the step of the visitors. |
El cañadón nos mostró sus altas paredes y allí el sonido del viento cobró un sentido muy especial. | The ravine showed us its high walls, where the sound of the wind became really special. |
Increible experiencia en la tirolesa más extensa de sudamérica, sobre el cañadón del Cerro Frías. | Incredible experience in the longest zip line in South America that runs over the Mount Frías gully. |
Descendimos por las barrancas del cañadón, donde encontraríamos las primeras pinturas en cuevas y aleros. | We went down the ravine cliffs to the site where we would find the first paintings in caves and overhangs. |
Por el angosto cañadón por donde corre, se alternan pequeños rápidos con grandes remansos, entre islas y playas despejadas. | The narrow ravine along which the river runs, small rapids mingle with large pools, among islands and isolated beaches. |
Nos recibió el río Pinturas y su profundo cañadón, por el que realizaríamos un trekking hasta el alero y las cuevas. | The deep ravine of the Pinturas River welcomed us into a hiking tour up to the overhang and the caves. |
Su cercanía es real, pero un profundo cañadón y un sector de lagunas, invisibles desde ahí, no permite alcanzarlo en línea recta. | Its proximity is real, but a deep stream and a sector of lagoons, invisible from there, do not allow to reach it in straight line. |
Un profundo cañadón, esculpido por un río de aguas de deshielo, nos permitió espiar parte de la topografía que en minutos estaríamos atravesando. | A deep ravine carved by a meltdown river let us spy on part of the topography we would soon be crossing. |
Finalmente, llegamos a unos balcones de madera para observar la parte alta del arroyo, que se deslizaba por un cañadón muy profundo. | Eventually, we reached some wooden balconies from where we looked at the highest part of the stream which flew along a very deep ravine. |
Una visión panorámica de las montañas y sus glaciares desde la estepa, junto a un imponente cañadón por donde transcurre el torrentoso rio. | A panoramic view of the mountains and glaciers from the steppe, on an imposing canyon where the rushing De las Vueltas river runs. |
