Tenía alrededor de 25,000 habitantes, seis cónsules y cinco periódicos. | He had about 25000 people, six consuls and five newspapers. |
En algunas ciudades, los judíos fueron cónsules o magistrados. | In some towns, Jews were consuls or magistrates. |
Como cónsules necesitamos tener la autorización de nuestros superiores. | As consuls, we need to have the authorisation of our superiors. |
Esto, junto con diversas provincias y cónsules dio imperio continuidad. | This, together with the provinces and various consuls gave the empire continuity. |
Los cónsules italianos de Jerusalén visitan Sabastiya (Marzo 2014) | The Italian Consulate in Jerusalem visit Sabastiya (March 2014) |
Jugaban un papel importante en el proceso de adivinación y los cónsules. | Important role in divination process were playing and the consuls. |
Elegir los cónsules, pretores, y censores; 3. | To elect the consuls, praetors, and censors; 3. |
Los cónsules generales de España e Italia enviaron a sus representantes. | The General Consulate of Spain and Italy sent representatives. |
Hay también ministros, embajadores, cónsules y representantes diplomáticos. | Ministers, ambassadors, consuls and diplomatic representatives were present. |
El NAFTA ha dado un gran estímulo al Sudeste, declararon los cónsules. | NAFTA has given a big boost to the Southeast, the consuls general said. |
Estos avisos, no formaron naturalmente originalmente la parte de las listas de cónsules. | These notices, naturally, did not originally form part of the lists of consuls. |
En el mejor de los casos, hay caridad entre los cónsules. | In the best-case scenario, consuls help each other. |
Palabras clave: Comercio; cónsules; diplomacia; economía. | Palabras clave: Trading; consuls; diplomacy; economics. |
Precisamente, en estacategoríacumplen funciones 43 de los 50 cónsules que representan enGuayaquil. | Precisely, in this category, 43 of the 50 consuls they represent in Guayaquil perform functions. |
Los gobiernos de Perú, Colombia y Honduras también estuvier-on representados por algunos de sus cónsules. | The governments of Peru, Colombia and Honduras were also represented by some of their consuls. |
Los cónsules han reforzado sus patrullas. | The consuls have been stepping up patrols. |
Keywords: Comercio; cónsules; diplomacia; economía. | Keywords: Trading; consuls; diplomacy; economics. |
Muchos delegados importantes, como embajadores y cónsules, reciben una invitación para asistir a la ceremonia. | Many important delegates such as ambassadors and consuls are invited to attend the ceremony. |
Los cónsules fueron elegidos. | The consuls were elected. |
Si los cónsules firmaran los salvo conductos, miles de familias serían penalizadas en Malí. | If the Consuls sign the passes, thousands of families would be penalized in Mali. |
