cómo pasaste

No sé cómo pasaste por todo eso.
I do not know how it all went through.
¿Cómo pasaste de la física teórica al póquer?
How do you go from theoretical physics to poker?
¿Cómo pasaste de astrónomo a banquero?
How do you go from astronomer to banker?
¿Cómo pasaste toda tu vida en el sistema penal de California y no hablas español?
How do you spend your entire life in the California penal system and not speak any Spanish?
¿Cómo pasaste el tiempo?
How did time go?
¿Y cómo pasaste el resto de la noche?
How'd you go through the rest of the night?
¿Y cómo pasaste el resto de la noche?
How'd you go through the rest of the night?
¿Y cómo pasaste la noche?
And how did you spend your evening?
¿Y cómo pasaste la escuela de entrenamiento?
How did you got through training school?
Sí, ¿cómo pasaste el cordón policial?
Huh? Yeah, how did you get by the uniforms?
Así que... ¿cómo pasaste la noche?
So how was your evening?
¿Y cómo pasaste el día?
How did the day today?
¿Esto es por cómo pasaste la noche?
Is it because of your little sleepover?
Por lo tanto, resiste el impulso de abrumarlo con historias acerca de cómo pasaste por una situación peor.
So resist the urge to regale them with stories about how you went through something worse.
Entonces, ¿cómo pasaste tu fin de semana?
So How Did You Spend Your Week?
Sí, compartir una historia acerca de cómo pasaste de estar en la quiebra a ser millonario puede no hacer mucho por tus clientes, a menos que utilices datos para probarlo.
Sharing a story on how you went from being broke to being a millionaire may not do much for your customers, unless you use data to prove it.
Pierce, no sé cómo pasaste tus primeros 60 años, pero sé que en los últimos 2 meses, probablemente duplicaste el promedio nacional de intensidad de vida por tiempo de vida.
Pierce, I don't know how you spent the first 60 years, but I know in the last two months, you've probably doubled the national average for amount of life lived per lifetime.
¿Cómo pasaste el primer año fuera de tu patria?
How did you spend first year out of your homeland?
¿Cómo pasaste a los guardias y entraste en la Corte?
How did you get past my guards and into the Court?
¿Cómo pasaste por alto encender el equipo de vídeo?
How did you overlook turning on the video equipment?
Palabra del día
la huella