cómo moverse
- Ejemplos
Si desea más información sobre cómo moverse por Miami, visite nuestra página de transportes. | For more information on getting around Miami, try our transportation page. |
Aquí encontrará información sobre cómo moverse por Lanzarote y de otros medios de transporte. | Here you will find information about getting around Lanzarote and other means of transport. |
¿Por qué preocuparse por cómo moverse si puedes tener un traslado privado con un conductor a disposición? | Why to get worried about the movemts if you can have a private transfer with a driver at disposal? |
Pole Dance gracias a un atleta profesional que le mostrará cómo moverse mejor en la polea! | Pole Dance figures thanks to a professional athlete who will show you how to best move on the poleh! |
Por ahora, sin embargo, tratamos de entender mejor cómo iniciar una agencia de investigadores privados y cómo moverse mejor empezar la profesión. | For now, however, we try to better understand how to start a private investigation agency and how to best move to start the profession. |
Si busca excursiones, alojamiento, restaurantes o información sobre cómo moverse por la ciudad, los Centros de Información al Visitante están aquí para ayudarle. | Whether you're searching for excursions, accommodation, restaurants or information on getting around, the Visitor Information Centres are here to help! |
Si busca excursiones, alojamiento, restaurantes o información sobre cómo moverse por la ciudad, los Centros de Información al Visitante están aquí para ayudarle. | With information on excursions, accommodation, restaurants or information on getting around, the Visitor Information Centres are here to help! |
Para reservar un hotel, recibir toda la información realtiva a su alojamiento, a cómo moverse por la ciudad y ayudar a mejorar la recepción. | To book a hotel, receive all useful information for your stay, figure out how to get around the city and help to improve the reception. |
Saben perfectamente cómo moverse en el baile y en la cama: las mujeres brasileñas son famosas en todo el mundo por su forma de bailar, sobre todo durante los Carnavales. | They know how to perfectly move their bodies in dance and bed: Brazilian women are famous all over the world for their dance style, especially during the Carnivals. |
Vamos a discutir cómo moverse rápidamente y sin problemas. | Let's discuss how to move quickly and without problems. |
Descubre cómo moverse en Florencia con el nuevo tranvía. | Find out how to move in Florence using the new tramvia. |
Es muy importante saber cómo moverse alrededor del dibujo. | It is very important to know how to move around the drawing. |
Pero sus pies no sabían cómo moverse hacia ella. | Her feet just didn't know how to move toward it. |
¿Usted ve que han estado mirando cómo moverse más para menos? | You see they have been looking at how to move more for less? |
Comenzará a realizar fisioterapia para aprender cómo moverse. | You will begin physical therapy to learn how to move. |
Usted aprenderá cómo moverse o utilizar una silla de ruedas, si es necesario. | You will learn how to move or use a wheelchair, if needed. |
La experiencia significa que saben cómo moverse sin molestar a tus invitados. | Experience means they know how to move around without annoying your guests. |
Alguien que sabía cómo moverse cerca del soldado. | Someone who knew how to get around the Soldier. |
Ella es de Cuba y sabe cómo moverse! | She is from Cuba and knows how to move it! |
Guía de Supervivencia - incluyendo cómo moverse por la ciudad, enlaces útiles y aplicaciones. | Survival Guide–including how to get around the city, useful links and apps. |
