cómo moverse

Popularity
500+ learners.
Si desea más información sobre cómo moverse por Miami, visite nuestra página de transportes.
For more information on getting around Miami, try our transportation page.
Aquí encontrará información sobre cómo moverse por Lanzarote y de otros medios de transporte.
Here you will find information about getting around Lanzarote and other means of transport.
¿Por qué preocuparse por cómo moverse si puedes tener un traslado privado con un conductor a disposición?
Why to get worried about the movemts if you can have a private transfer with a driver at disposal?
Pole Dance gracias a un atleta profesional que le mostrará cómo moverse mejor en la polea!
Pole Dance figures thanks to a professional athlete who will show you how to best move on the poleh!
Por ahora, sin embargo, tratamos de entender mejor cómo iniciar una agencia de investigadores privados y cómo moverse mejor empezar la profesión.
For now, however, we try to better understand how to start a private investigation agency and how to best move to start the profession.
Si busca excursiones, alojamiento, restaurantes o información sobre cómo moverse por la ciudad, los Centros de Información al Visitante están aquí para ayudarle.
Whether you're searching for excursions, accommodation, restaurants or information on getting around, the Visitor Information Centres are here to help!
Si busca excursiones, alojamiento, restaurantes o información sobre cómo moverse por la ciudad, los Centros de Información al Visitante están aquí para ayudarle.
With information on excursions, accommodation, restaurants or information on getting around, the Visitor Information Centres are here to help!
Para reservar un hotel, recibir toda la información realtiva a su alojamiento, a cómo moverse por la ciudad y ayudar a mejorar la recepción.
To book a hotel, receive all useful information for your stay, figure out how to get around the city and help to improve the reception.
Saben perfectamente cómo moverse en el baile y en la cama: las mujeres brasileñas son famosas en todo el mundo por su forma de bailar, sobre todo durante los Carnavales.
They know how to perfectly move their bodies in dance and bed: Brazilian women are famous all over the world for their dance style, especially during the Carnivals.
Vamos a discutir cómo moverse rápidamente y sin problemas.
Let's discuss how to move quickly and without problems.
Descubre cómo moverse en Florencia con el nuevo tranvía.
Find out how to move in Florence using the new tramvia.
Es muy importante saber cómo moverse alrededor del dibujo.
It is very important to know how to move around the drawing.
Pero sus pies no sabían cómo moverse hacia ella.
Her feet just didn't know how to move toward it.
¿Usted ve que han estado mirando cómo moverse más para menos?
You see they have been looking at how to move more for less?
Comenzará a realizar fisioterapia para aprender cómo moverse.
You will begin physical therapy to learn how to move.
Usted aprenderá cómo moverse o utilizar una silla de ruedas, si es necesario.
You will learn how to move or use a wheelchair, if needed.
La experiencia significa que saben cómo moverse sin molestar a tus invitados.
Experience means they know how to move around without annoying your guests.
Alguien que sabía cómo moverse cerca del soldado.
Someone who knew how to get around the Soldier.
Ella es de Cuba y sabe cómo moverse!
She is from Cuba and knows how to move it!
Guía de Supervivencia - incluyendo cómo moverse por la ciudad, enlaces útiles y aplicaciones.
Survival Guide–including how to get around the city, useful links and apps.
Palabra del día
fresco