como mínimo

Para obtener una mención hay que cursar, cómo mínimo, 30 créditos (cinco asignaturas) vinculados a cada itinerario.
In order to obtain a specialisation at least 30 credits (five subjects) must be taken for each tracks.
Asimismo, la Dependencia tomó medidas para sumarse al programa de expertos asociados de las Naciones Unidas y solicitó, cómo mínimo, un evaluador subalterno.
Further, the Unit took steps towards joining the associate experts programme of the United Nations with a request for at least one junior evaluator.
Es muy común en Kamabai encontrarse familias de cómo mínimo 10 miembros, de los cuales curiosamente solo son de sangre 3 o 4.
It´s common in Kamabai to find families with, at least,10 members, among which there could be just 3 or 4 who are blood relatives.
Es muy común en Kamabai encontrarse familias de cómo mínimo 10 miembros, de los cuales curiosamente solo son de sangre 3 o 4.
It ́s common in Kamabai to find families with, at least,10 members, among which there could be just 3 or 4 who are blood relatives.
Así que estoy muy satisfecho J. A Sven (cantante) le gusta el Metal melódico, por lo que siempre intenta cantar, cómo mínimo, un estribillo melódico.
So I am pleased very much J Sven (vocals) likes melodic metal so he always tries to sing at least a melodic refrain.
Es un poco difícil decir qué ha aportado al grupo pero, cómo mínimo, trabajar se ha vuelto ahora mucho más fácil al trabajar con ella cómo vocalista.
It is a bit hard to say what she has brought to band, but at least working has become lots of easier now when working with she as vocalist.
Sí, quería tener, cómo mínimo, dos canciones de viejas demos en nuestro primer larga duración porque son dos clásicos que nos gustan y queríamos compartirlos con otros.
Yeah, I wanted to have at least two old demo songs on our first full-length because it's two classics that we like by ourselves and wanted to share with others.
A efectos de lo previsto en la letra b) del punto 9, el resultado del cálculo que efectúe la propia entidad se multiplicará por un factor de cómo mínimo de 3.
For the purposes of point 9(b), the results of the institution's own calculation shall be scaled up by a multiplication factor of at least 3.
Sí, cómo más o menos he dicho antes, la gente siempre esperará un cierto tipo de sonido, pero debe abrir sus oídos y, cómo mínimo, darle una escucha.
Yeah like I kind of said before, people will maybe expect a certain type of sound but should open their ears and at least check it out.
Para Ecologistas en Acción, la inmediata sustitución del carbón por otras fuentes energéticas que ya funcionan en España, menos contaminantes y gravosas, permitirían, cómo mínimo, reducir las emisiones españolas de CO2 a los niveles que se tenían en el 2002.
For Ecologists in Action, the immediate replacement of coal by other energy sources that are already operating in Spain, less polluting and costly, would at least reduce CO2 emissions from Spanish to levels that were in 2002.
Si se utilizan los parches transdérmicos, se empezará con el parche de 4,6 mg cada 24 horas; si se tolera bien, se aumentará la dosis empleando el parche de 9,5 mg cada 24 horas después de cómo mínimo 4 semanas.
If the transdermal patches are used, the 4.6 mg per 24 hours patch should be used first, with the dose increased to the 9.5 mg/24 h patch after at least four weeks if the lower dose is well tolerated.
Sabemos que nuestra música no es para todo el mundo, incluso para la gente en el lado extremo del Metal pero, cómo mínimo, sabemos que estamos creando música que nosotros mismos querríamos escuchar y que estamos muy orgullosos de tocar!
We know our music isn't for everyone, even people into the extreme side of Metal, but at least we know we're creating the music that we ourselves would want to hear and that we're proud to get up there and play!
Cómo mínimo, cuidamos de no repetirnos a nosotros mismos.
We are at least careful not to repeat ourselves.
Cómo mínimo, el usuario debe tener este indicador para conocer si el proceso ha comenzado o no.
At least, the user must have this indicator to get to know whether the process has been initiated or not.
Cómo mínimo, es algo que queremos hacer en directo; creo que este material será enfermizo en vivo.
At least its something we want to do live, I think this material is going to be insane live.
Lechones, corderos y cabritos: 2-3 ml/día durante 3 días como mínimo.
Piglets, lambs and young goats: 2-3 ml/day during 3 days minimum.
Cada 50000 toneladas y cuatro veces al año como mínimo
Every 50000 tonnes and at least four times a year
Cada 10000 toneladas y cuatro veces al año como mínimo
Every 10000 tonnes and at least four times a year
Cada 5000 toneladas y cuatro veces al año como mínimo
Every 5000 tonnes and at least four times a year
Cada 20000 toneladas y seis veces al año como mínimo
Every 20000 tonnes and at least six times a year
Palabra del día
la uva