Later he went to Syria and fought against the Byzantines. | Más tarde fue a Siria y luchó contra los bizantinos. |
Athanagild I lost Andalusia to the Byzantines in around 556. | Atanagildo I debe ceder Andalucía a los Bizantinos en 556. |
The Byzantines were defeated in 1453 when Mehmet II captured Constantinople. | Los bizantinos fueron derrotados en 1453 cuando Mehmed II capturó Constantinopla. |
But bells did not come into general use among the Byzantines. | Pero las campanas no entraron en uso general entre los Bizantinos. |
The same Byzantines also initiated construction of the defensive castle. | Los mismos bizantinos comenzaron la construcción de un castillo defensivo. |
Many people have followed the Carrara territory, including Byzantines and Lombards. | Muchas personas han seguido el territorio de Carrara, incluyendo bizantinos y lombardos. |
In 495 BC, the island was ruled by the Byzantines. | En 495 DC, la isla estaba bajo del imperio bizantino. |
When the Byzantines learned of his conversion they seized and incarcerated Farwah. | Cuando los bizantinos aprendieron de su conversión se apoderaron y encarcelados Farwah. |
It later fell into the hands of the Byzantines. | Más tarde cayó en manos de los bizantinos. |
The city was later occupied by the Lombards and the Byzantines. | La ciudad fue más tarde ocupada por los lombardos y los bizantinos. |
They retained friendly relations with the Byzantines since the seventh century. | Los Házaros mantenían relaciones amistosas con los Bizantinos desde el séptimo siglo. |
The Romans, Byzantines, Moors and Catalans continued operation until today. | Romanos, bizantinos, árabes y catalanes continuaron funcionando hasta hoy. |
Even in their worst days, the Byzantines never lost their sense of priorities. | Incluso en sus peores días, los bizantinos nunca perdieron su orden de prioridades. |
Some people even think that the Byzantines originally also raised fish in the cistern. | Algunas personas creen que los Bizantinos originalmente criaban peces en la cisterna. |
Let's not forget that Byzantines can heal more units after a battle. | No se olvide que los Bizancios pueden curar más unidades después de la batalla. |
With joy I also welcome the Delegation of Byzantines from Belorussia. | Acojo con alegría también a la delegación de los bizantinos de Bielorrusia. |
In 975, the Saracens were defeated by the Byzantines commanded by Zaccaria. | En el 975 los Sarracenos fueron derrotados por los Bizantinos al mando de Zaccaria. |
The Byzantines did not create literature or art for their own sake. | Los bizantinos no hacían literatura o arte sin más. |
Mallorca in the Dark Ages- Vandals and Byzantines. Timeline. | Mallorca y los Vándalos y los Bizantinos. Cronologia. |
Christians were persecuted. Byzantines and Moors periodically took over the Islands. | Bizantinos y Musulmanes periódicamente asumieron el poder en las Islas. |
