buttress

Yoga works by helping you shed the pounds and also buttressing your body.
Yoga trabaja por ayudar a perder kilos y también apuntalar su cuerpo.
Will private enterprise choose to cooperate in buttressing the country's security?
¿Querrá la empresa privada cooperar en reforzar la seguridad del país?
These businesses need buttressing within their geographic or technological environment.
Debemos ayudar a estas empresas en su entorno, ya sea geográfico o tecnológico.
The new buttressing of the blockade is one manifestation of this political current.
Los nuevos reforzamientos del bloqueo son una de las manifestaciones de esta segunda corriente de política.
We have stressed in particular the importance of the mangrove system in buttressing coastal areas against environmental degradation.
En particular, hemos recalcado la importancia del sistema de manglares para proteger las zonas ribereñas de la degradación ambiental.
As a new source of foreign currency buttressing foreign currency reserves, their economic and political clout is recognized.
Su influencia económica y política es reconocida como una nueva fuente de moneda extranjera que viene a reforzar las reservas monetarias en divisas.
If the stipulation for the periodic, regular evaluation of all programmes is to be implemented, buttressing OIOS capacity is indispensable.
Si se dispone una evaluación periódica de todos los programas, será indispensable reforzar la capacidad de la OSSI.
The capitalist state has tried to fill in, buttressing the family where it can and also substituting for some of its previous patriarchal roles.
El estado capitalista ha tratado de intervenir, apoyando a la familia donde le es posible y también sustituyendo sus previas funciones patriarcales.
Because if the new owners turn to buttressing the government plan instead of the revolutionary movement, the struggle will have been in vain.
Porque si los nuevos propietarios pasaran a ser soporte del plan del gobierno y no del movimiento revolucionario la lucha habría sido en vano.
He spilled his guts, buttressing the papers and email he provided with testimony and details from his famous memory for minutia.
Él cantó hasta las tripas, complementando los papeles y los EMail entregados con testimonios y detalles provenientes de su proverbial memoria para las menudencias.
The Jamaican gangs ended up having accentuated political sponsorship in many cities and wards, with the political parties thus buttressing their institutionalization.
Las pandillas jamaiquinas llegaron a tener un acentuado patrocinio político en muchas ciudades y barriadas. Los partidos políticos reforzaron de esta forma la institucionalización de las pandillas.
Putin upped the ante beyond provocative aerial maneuvers that same day, as he announced that he is buttressing his country's nuclear arsenal with an additional 40 intercontinental ballistic missiles.
Putin intensificó la situación más allá de maniobras aéreas provocativas ese mismo día, cuando anunció que él reforzará el arsenal nuclear de su país con otros 40 misiles balísticos intercontinentales.
In the political field, the transitions will require buttressing the democratic structure, assuring adequate social participation and extending social regulations over both the market and the State.
En el campo político, las transiciones requerirán fortalecer el entramado democrático, asegurar una adecuada participación social y desplegar las regulaciones sociales sobre el mercado y sobre el Estado.
After all, shouldn't the primary goal of a health care system be delivering efficient care at a reasonable price, not rewarding shareholders or buttressing the economy?
Después de todo, ¿no debería ser el objetivo principal de un sistema de salud brindar una atención eficiente a un precio razonable, sin recompensar a los accionistas o apoyar la economía?
This system of social control proves useful not only for reinforcing domestic hierarchies based in race and class, but also in buttressing a global order defined by US hegemony.
Este sistema de control social resulta útil no solo para reforzar las jerarquías internas basadas en la raza y la clase, sino también para apuntalar un orden global definido por la hegemonía estadounidense.
It deals with the work of myriad specialized agencies, establishing norms, standards, codes and guidelines and buttressing the rule of law and the rights of individuals.
Abarcan la labor de una multitud de organismos especializados, que instauran normas, cánones, códigos y directrices y que refuerzan el Estado de derecho y los derechos de las personas.
The Council can take satisfaction in the contribution its decisions have made to consolidating and buttressing the new nation of Timor-Leste, now a Member of the United Nations.
El Consejo puede sentirse satisfecho de la contribución de sus decisiones a la consolidación y el apoyo a la nueva nación de Timor-Leste que ahora es Miembro de las Naciones Unidas.
Equally rarely have they ever been heard to accept that the emigrants are buttressing the economy with their labor--in other words, that we are being sustained by the work of the poor.
Pocas veces también se les oye aceptar que los emigrantes están sosteniendo con su trabajo la economía, que estamos siendo sostenidos por el trabajo de los pobres.
A large measure of their success will depend upon the components of these responses that have to do with buttressing governance institutions and institutional frameworks.
Su éxito dependerá en gran medida de los componentes de esas respuestas relacionados con el fortalecimiento de las instituciones que actúan en el campo de los asuntos públicos, así como de los marcos institucionales.
As part of carrying out its objective, Paris, with some assistance from Washington and London, is buttressing a teetering government that came to power last March through a military coup.
Para tratar de lograr su objetivo, Paris, con la ayuda de Washington y Londres, está apuntalando el gobierno tambaleante que llegó al poder el pasado marzo a través de un golpe militar.
Palabra del día
el guion