butterfingers

Let me do that, butterfingers.
Déjame hacer eso, manos de mantequilla.
I seem to be all butterfingers today.
Parece que soy todos butterfingers hoy.
You have butterfingers.
Tienes las manos aguadas.
You have butterfingers.
Tienes las manos de trapo.
Advanced engineering reproduces top resolution complete from your iPad, iPhone, or iPod for a alert acquaintance added buds are butterfingers to deliver.
La ingeniería avanzada reproduce superior resolución completa de su iPad, iPhone o iPod a un conocido alerta añaden las yemas son butterfingers para entregar.
With the positive exception of Mr. Master Photographer Klaus Leidorf - the only one sole real photographer between a bunch of photographic butterfingers and dilettanti.
Con la excepción positiva del Sr. Maestro fotógrafo Klaus Leidorf - el único fotógrafo única real entre un montón de Butterfingers fotográficas y dilettantes.
Well, you might have fooled the others with your little butterfingers act in the vault, but i've seen you pick a hundred pockets with that same gag.
Bueno, puede que engañaras a los demás con tus dedos de mantequilla en la cámara, pero... te he visto robar cientos de bolsillos con ese mismo truco.
Better get out of here, Butterfingers.
Será mejor que te largues, manos de manteca.
And then, Butterfingers, you dropped it.
Y luego, se te cayó.
Get out of here you butterfingers!
¡Fuera de aquí Manazas!
Just call me butterfingers.
Tengo dedos de mantequilla.
I have some Butterfingers hidden in the bathroom.
Tengo chocolates escondidos en el baño.
Palabra del día
maravilloso