butted heads

I have butted heads in the past—(laughter)—with the leadership.
He tenido encontrones en el pasado -- (Risas) -- con los líderes.
He butted heads with Mayor Moscone and Milk, who wanted neighbors to have control over construction.
Él se enfrentró con el alcalde Moscone y con Milk, que querían que los vecinos tuvieran el control de la construcción.
If you tried to privately negotiate a solution last time you butted heads with the opposition, this time you might go public with the situation.
Si intentó negociar una solución en privado la última vez que se enfrentó a la oposición, esta vez haga pública la situación.
Their walk would match their mouths and sparks would fly when they butted heads with Congress and the Supreme Court fighting to right the wrongs committed by our ungodly nation.
Su andar sería igual a sus palabras y habría chispas cuando ellos chocarán de frente con el Congreso y la Suprema Corte luchando por corregir los males cometidos por nuestra nación impía.
I know I should have said this years ago, but... we kind of— no, we have butted heads a lot over the years and... we've said some unfortunate things to each other and about each other,
Sé que debería haberle dicho esto años atrás, pero nosotros como que... no, nosotras nos hemos enfrentado mucho durante los años y nos hemos dicho algunas cosas desafortunadas una a la otra y sobre la otra y supongo que solo decidimos que así es como es.
I butted heads with him from the first day.
Con él chocamos desde el primer día.
Olivia, I know we've butted heads in the past, but let me help you.
Olivia, sé que hemos tenido diferencias en el pasado, pero déjame ayudarte.
There as well he butted heads with the nuncio.
También aquí entró en conflicto con el nuncio.
Olivia, I know we've butted heads in the past, but let me help you.
Olivia, sé que hemos tenido encontronazos en el pasado, pero deja que te ayude.
The two butted heads frequently.
Los dos se enfrentaron con frecuencia.
Well, they've always butted heads, but I really... I don't think they hate each other.
Bueno, siempre pelearon, pero realmente no creo que se odien.
Maybe you naughty neighbors butted heads so we could get to the real truth.
Tal vez esto ayude a encontrar la verdad.
And the two of you have already butted heads, so... both of you should stay with her.
Y los dos de ustedes ya se han compenetrado, así que... Ambos deben quedarse con ella.
He butted heads with U.S. linguist Noam Chomsky, who said that what we call recursion is universal.
No estaba de acuerdo con el lingüista estadounidense Noam Chomsky, quien decía que lo que denominamos recursión era universal.
Many beliefs and attitudes I encountered that butted heads with me were typically a fairly representative reality of my own making, not theirs.
Mucho creencia y actitudes que encontré que las cabezas empalmadas con mí eran típicamente una realidad bastante representativa de mi propia fabricación, no la suya.
Metro 2033 The movie adaptation of Metro 2033 is currently on hold, after screenwriter F.Scott Frazier butted heads with Metro creator Dmitry Glukhovsky over the film's setting.
Metro 2033 La adaptación de Metro 2033 está actualmente en punto muerto, ya que el guionista F. Scott Frazier tuvo sus diferencias con Dmitry Glukhovsky sobre la ambientación de la película.
Release Date: N/A Metro 2033 The movie adaptation of Metro 2033 is currently on hold, after screenwriter F.Scott Frazier butted heads with Metro creator Dmitry Glukhovsky over the film's setting.
Metro 2033 La adaptación de Metro 2033 está actualmente en punto muerto, ya que el guionista F. Scott Frazier tuvo sus diferencias con Dmitry Glukhovsky sobre la ambientación de la película.
Teleantioquia Noticias often butted heads with Adolfo León Palacio, a local congressman who later claimed to possess the recordings of the editorial meeting and who met with Botero, the station manager, to call for Barrientos' removal.
Teleantioquia Noticias con frecuencia entraba en conflicto con Adolfo León Palacio, un diputado departamental que luego afirmó poseer la grabación del consejo de redacción y quien se reunió con Botero, la gerente general del canal, para reclamar el despido de Barrientos.
Both of the players got a headache from when they butted heads.
La morrada entre los dos futbolistas les provocó dolor de cabeza a ambos.
Palabra del día
el inframundo