but never mind

Popularity
500+ learners.
But never mind that now.
Pero ahora olvide eso.
But never mind my predicament, that's your business.
Pero, ¿qué me importa? Es asunto tuyo.
I've set a place for your Gertie, but never mind.
He preparado un sitio para tu Gertie, pero no importa.
A little glitch in the system, but never mind.
Un pequeño fallo en el sistema, pero no importa.
That was a brilliant idea, but never mind, because erm...
Fue una idea brillante, pero no importa, porque erm...
I've set a place for your Gertie, but never mind.
Preparé un lugar para tu Gertie, pero no importa.
On the wrong side of the road there, but never mind.
En el lado equivocado de la carretera ahí, pero no importa.
On the wrong side of the road there, but never mind.
En el lado equivocado de la carretera ahí, pero no importa.
I could tell you things about people, but never mind.
Podráa contarte cosas sobre la gente, pero no importa.
It's a touch dark, my love, but never mind.
Es un poco oscuro, mi amor, pero no importa.
We agreed on a long weekend, but never mind.
Acordamos un fin de semana largo, pero no importa.
I'm starting with my left foot but never mind that.
He empezado con el pie izquierdo, pero eso no importa.
I had hoped for a slightly higher turnout, but never mind.
Tenía la esperanza de una participación ligeramente superior, pero no importa.
It's been ten years between visits, but never mind.
Pasaron 10 años "entre visitas", pero no importa.
The woman in question never actually filed a complaint, but never mind.
La mujer en cuestión nunca presentó la denuncia, pero no importó.
She is so very busy on vicarage business, but never mind.
Está tan ocupada con los asuntos de la vicaría, pero no importa.
Because I don't seem to be able to do either, but never mind.
Porque no parecen ser capaces hacer cualquiera, pero no importa.
I was calling to invite you out to dinner, but never mind.
Te estuve llamando para invitarte a cenar, pero olvidalo.
That's actually a spin, but never mind.
Eso ha sido más bien un giro, pero no importa.
It was not in the Minutes, but never mind.
No constaba en el acta, pero no importa.
Palabra del día
dibujar