but in the end

It took a while, but in the end that's worth.
Me tomó un tiempo, pero al final que vale la pena.
A few responded positively but in the end nothing was arranged.
A pocos respondieron positivamente pero al final nada se arregló.
Think about it, but in the end, trust your instinct.
Piensa en ello, pero al final, confía en tu instinto.
Life is complex... but in the end is simple.
La vida es compleja, pero al final es sencilla.
Then there was a little misunderstanding, but in the end she said it.
Luego hubo un pequeño malentendido, pero al final lo dijo.
True, but in the end I came back to him.
Cierto, pero al final regresé a Él.
They seem safe, but in the end they only leave us more exposed.
Parecen segura, pero al final solo nos dejan más expuestos.
They are particles of truth, but in the end they are consumed.
Son partículas de verdad, pero al final se consumen.
Moses has many questions, but in the end he returns to Egypt.
Moisés tiene muchas dudas, pero finalmente vuelve a Egipto.
He talked a lot... but in the end he said nothing.
Habló mucho, pero al final no dijo nada.
The degrees vary but in the end, censorship is censorship.
El grado varía, pero al final, la censura es la censura.
There was strong debate, but in the end it was accepted.
Hubo una discusión fuerte, pero al final lo aceptaron.
I'd prefer cash, but in the end it's the same thing.
Preferiría dinero en efectivo, pero, al final, es lo mismo.
Bansi pretends to be hard to convince, but in the end he agrees.
Bansi pretende ser difícil convencer, pero al final acepta.
Yes, yes, but in the end only one thing matters: money.
Sí, pero al final solo cuenta una cosa. El dinero.
They rationalize taking it, but in the end, they can't.
La lógica los impulsa a tomarlo, pero al final, no pueden.
He had always fought, but in the end did it matter?
Siempre había luchado, ¿pero al final importaba eso para algo?
Something that you were going to do, but in the end did not do.
Algo que ibas a hacer, pero al final no hizo.
We put up a fight, but in the end, only five survived.
Nos defendimos, pero al final, solo cinco sobrevivieron.
It did incredibly well, but in the end,
Lo hizo increíblemente bien, pero al final...
Palabra del día
el inframundo