but I don't

Yeah, but I don't want my mind on other things.
Sí, pero yo no quiero mi mente en otras cosas.
Thanks for the help, but I don't need a man.
Gracias por la ayuda, pero no necesito a un hombre.
Daniel could be in the kitchen, but I don't know.
Daniel podría estar en la cocina, pero no lo sé.
To work on some new designs, butI don't know.
Para trabajar en algún nuevo diseño, pero... No lo sé.
Yes, but I don't want this to spoil our relationship.
Sí, pero yo no quiero que esto estropee nuestra relación.
My family gives me money, but I don't like that.
Mi familia me da dinero, pero no me gusta eso.
No offense, but I don't want to be your princess.
No te ofendas, pero yo no quiero ser tu princesa.
Yes, but I don't know if she's a friend yet.
Sí, pero no sé si ella es todavía una amiga.
Very nice, but I don't have time for that now.
Muy bonito, pero no tengo tiempo para eso ahora.
We met a couple of times, but I don't understand...
Nos hemos visto un par de veces, pero no entiendo...
Yes, but I don't see any other name on the list.
Sí, pero no veo ningún otro nombre en la lista.
These... these are my shoes, but I don't wear them.
Estos... Estos son mis zapatos, pero yo no los llevos.
That's a good question, but I don't know the answer.
Esa es una buena pregunta, pero no sé la respuesta.
Roy, that's fine, but I don't have time for this.
Roy, eso es estupendo, pero no tengo tiempo para esto.
All right, but I don't want Mozzie alone on this.
De acuerdo, pero no quiero a Mozzie solo en esto.
It was very important to her, but I don't know why.
Era muy importante para ella, pero no sé por qué.
Sorry, but I don't have to take orders from you.
Lo lamento, pero no tengo que recibir órdenes de ti.
All right, but I don't want Mozzie alone on this.
Está bien, pero no quiero a Mozzie solo con esto.
You've all the time in the world, but I don't.
Tú tienes todo el tiempo del mundo, pero yo no.
That's interesting, but I don't think we can use it.
Eso es interesante, pero no creo que podamos usarlo.
Palabra del día
el zorro