busy on

Popularity
500+ learners.
It's usually busy on weekends during the summer months.
Normalmente está ocupado los fines de semana durante los meses de verano.
I was busy on that day.
Yo estaba ocupado ese día.
I'm busy on Saturday.
El sábado estoy liado.
The dongle is shown as busy on other workstations and cannot be incorporated.
En el resto de los puestos de trabajo aparece la mochila como ocupada y no puede ser utilizada.
San Telmo is busy on weekdays also-its bars, restaurants and shops are open to the public.
Durante la semana, San Telmo también tiene actividad, sus bares, restaurantes y locales comerciales están abiertos al público.
Your husband has enough to keep him busy on the farm.
Tu esposo tiene suficiente para mantenerse ocupado en la granja.
Constable Crabtree is busy on another case at the moment.
El Agente Crabtree está ocupado en otro caso en el momento.
Yes, but he's very busy on important legislation.
Sí, pero está muy ocupado en una importante legislación.
Half the people were busy on their cell phones, so.
La mitad de las personas estaba ocupada con sus móviles.
I've got quite enough to keep me busy on Enterprise.
Ya tengo bastante para mantenerme ocupado en el Enterprise.
No. It's really busy on the streets today, so...
No, hay mucha gente en las calles hoy, así que...
Thugger been busy on the collaboration front as of late.
Thugger estado muy ocupado con la colaboración de frente como de tarde.
We find certain temples are very busy on certain days.
Nos encontramos con que ciertos templos están muy concurridos en ciertos días.
I'm going to be busy on this case.
Voy a estar ocupado en este caso.
I'm sorry, but we're gonna be busy on Tuesday.
Lo siento, pero el martes vamos a estar ocupados.
Keep very busy on the big day.
Manténgase muy ocupado en el gran día.
She is so very busy on vicarage business, but never mind.
Está tan ocupada con los asuntos de la vicaría, pero no importa.
Meanwhile, agents of imperialism were also busy on July 25.
Por su parte, los agentes del imperialismo tampoco descansaron el 25.
Since you're busy on the case, we'll have drinks next time.
Puesto que estás muy ocupado en el caso, vamos a beber la próxima vez.
I'm pretty busy on a work day.
Estoy bastante ocupado en un día de trabajo.
Palabra del día
fresco