business dynamics
- Ejemplos
We know business dynamics are changing constantly. | Estamos conscientes que la dinámica de los negocios cambia constantemente. |
AG Consulting and Alfatech, which is a company that provides business services, have developed a technological platform QBIK, designed under the principles of modularity, scability and flexibility required in today's business dynamics. | AG Consulting y la compañía de servicios empresariales Alfatech han desarrollado la plataforma tecnológica QBIK, concebida bajo los principios de modularidad, escalabilidad y flexibilidad indispensables en la dinámica actual de negocios. |
In short, the business dynamics are changing. | En resumen, la dinámica de negocios está cambiando. |
This is the current business dynamics. | Así es la actual dinámica del negocio. |
The 1990s highlighted the creation of new business dynamics focused on environmental responsibility. | La década de 1990 destaca la creación de nuevas dinámicas de negocios centrados en la responsabilidad ambiental. |
Simulations and / or structured games that allow exploring aspects and situations of business dynamics through new policies. | Simulaciones y/o juegos estructurados, que permiten explorar aspectos y situaciones de dinámicas empresariales mediante nuevas políticas. |
Fundamentals will provide you an in-depth understanding of the principles that underpin business dynamics. | Los fundamentos te proporcionarán una comprensión profunda de los principios que sustentan las dinámicas de los negocios. |
This will also enable business people to learn and adapt to their current business dynamics. | Esto también permitirá a la gente de negocios para aprender y adaptarse a su dinámica de negocio actuales. |
These changing business dynamics is facilitating faster and effective communication and that is done through translators. | Esta dinámica cambiante de negocios es facilitar una comunicación más rápida y eficaz y que se realiza a través de traductores. |
According to Stora Enso Packaging Boards, the launch signifies a fundamental change in business dynamics based firmly on future needs. | Según Stora Enso Packaging Boards, el lanzamiento significa un cambio fundamental en la dinámica de negocios, basada firmemente en necesidades del futuro. |
TRANSPOREON provides various options for transport assignment, which can be adapted to individual needs of companies and business dynamics. | Transporeon ofrece varias opciones de asignación de transporte que se adaptan a las necesidades de las empresas y a las dinámicas del mercado. |
Rotterdam is one of the most important cities in the Netherlands. New transportation solutions were needed due to its business dynamics. | Róterdam es una de las ciudades más importantes de los Países Bajos, que por su dinámica comercial necesitó desarrollar nuevas soluciones de transporte. |
Its activity was based on the business dynamics of those days, while assisting to the great expansion of the plastic transforming industries. | Su actividad se encuadraba en la dinámica empresarial de la época, ya que se vivía una fuerte expansión del sector de transformación de materias plásticas. |
What allows human trafficking to spread and multiply is partly its business dynamics, i.e., the economic interaction among victims, traffickers and intermediaries. | Lo que le permite a la trata de personas extenderse y multiplicarse es, en parte, la dinámica del negocio, es decir, la interacción económica entre vícti-mas, tratantes e intermediarios. |
The company has clear ideas regarding the future, whereby it is determined to take on an active role in the business dynamics and the expansion of its market sector. | La empresa tiene las ideas claras respecto al futuro: participar activamente en la evolución comercial y en la expansión del propio mercado. |
Given the shift in business dynamics toward a more service-oriented context, choosing the best provider to meet the needs of an organization is not always a simple task. | Ante el avance de la dinámica empresarial hacia un contexto más orientado al servicio, elegir el mejor proveedor para satisfacer las necesidades de una organización no siempre es una tarea fácil. |
This contradiction becomes obvious when taking into account the fact that it is precisely this male business dynamics which limits the access of women to certain departments and their promotion within the agency (Baxter, 1990). | Contradicción que se hace patente si se atiende al hecho de que, precisamente, es esta dinámica empresarial masculina la que limita el acceso de las mujeres a determinados departamentos y su ascenso dentro de la agencia (Baxter, 1990). |
With a powerful quad-core CPU, AES-NI hardware encryption engine, scalability up to nine drives, and 2GB or 8GB memory options, DS916+ brings better support for multitasking, and increases business dynamics. | Con una potente CPU de núcleo cuádruple, un motor de cifrado de hardware AES-NI, escalabilidad para hasta 9 unidades, y opciones de memoria de 2 GB u 8 GB, DS916+ ofrece una mayor compatibilidad con la multitarea y mejora la dinámica empresarial. |
Global business dynamics require companies to redefine their strategies and processes with the goal of using their resources in an efficient manner and increase their productivity, to compete successfully in the global market. | La dinámica de negocios globalizada exige que las empresas redefinan sus estrategias y sus procesos con la finalidad de lograr el uso eficiente de los recursos y el aumento de su productividad, para competir con éxito en el mercado mundial. |
It is worthwhile to highlight a series of macro business dynamics that help us contextualize the final picture we present here–based on total sales volumes in 2010–and that in some way provide the infograph with various perspectives. | Es conveniente resaltar una serie de dinámicas macro de negocio que nos ayudan a contextualizar esta foto final que presentamos –basada en volúmenes de ventas totales en el 2010– y que en cierta forma dotan a esta infografía de varias perspectivas. |
