burrow
Sometimes, especially when it was frightened, it burrowed behind the radiator. | A veces, especialmente cuando se asustó ella, excavado detrás del radiador. |
I can certainly see this girl's burrowed into your heart, hasn't she? | Veo que esta chica caló profundo en tu corazón, ¿verdad? |
Footpaths or paved areas that are burrowed under can cave in. | Los senderos o las áreas pavimentadas que están bajo tierra pueden derrumbarse. |
The plant is deep-seated with roots burrowed deep in the earth. | Esta planta está muy bien arraigada y tiene raíces profundas. |
Earth scratched, walls painted, walls etched, stones burrowed. | Tierras escritas, paredes pintadas, muros arañados, piedras horadadas. |
Today we humans have burrowed deep. | Hoy, los humanos hemos cavado hondo. |
The Ascaris has an anti-tampering failsafe, and has burrowed deeper into the Warframe. | El ascaris tiene un seguro anti.manipulación, y se ha enterrado dentro del warframe. |
The official press, meanwhile, too often appears stubbornly burrowed into Cold War trenches. | La prensa oficial, por su parte, con demasiada frecuencia parece estar obstinadamente refugiada en trincheras de la Guerra Fría. |
Meatbun turned its white and chubby body around and, with some effort, burrowed into the pouch. | Meatbun giró su cuerpo blanco y rechoncho hacia el otro lado y, con algo de esfuerzo, hurgó dentro del bolso. |
Some are under minor mountain ranges while others are burrowed into the sides of massive granite mountains. | Algunos se ubican debajo de pequeñas montañas mientras que otros están empotrados a los lados de enormes montañas de granito. |
So a number of cultural and historical notions have burrowed so deeply within us, as opposed to "left knee." | Una serie de nociones culturales e históricas se han incorporado tan profundamente en nosotros, al escuchar "pezón", a diferencia de "rodilla izquierda". |
One of the more notable changes is that the burrowed Q was originally a passthrough dash like Fizz's Q. | Uno de los cambios más notables es que la Q en forma enterrada era originalmente un desplazamiento que atravesaba como la Q de Fizz. |
Sometimes, raised wavy lines appear where the mites have burrowed, especially on the inner part of the wrist or between the fingers or toes. | A veces, aparecen líneas onduladas elevadas por donde escarbaron los ácaros, en especial en la parte interna de la muñeca o entre los dedos. |
There are yet other misguided ideas and information that still burrowed in the minds of citizens, especially those who are aiming to apply for disability claims. | Hay con todo las otras ideas e información equivocadas que todavía madriguera en las mentes de ciudadanos, especialmente las que estén apuntando solicitar demandas de inhabilidad. |
In June 2017, malware detected by ESET as Diskcoder.C aka Petya started making rounds in Ukraine, but soon burrowed its way out of the country. | En junio de 2017 un malware detectado por ESET comoDiskcoder.C, también conocido como Petyaempezó a infectar en Ucrania, pero pronto se abrió paso fuera del país. |
The invisible creature on Sezaru's back screamed as well, a crude, bubbling scream of outrage that burrowed into the mind like a rat devouring into a corpse. | La invisible criatura en la espalda de Sezaru también gritó, ultrajado, un grito crudo y burbujeante, que se incrustaba en la mente, como una rata devorando un cadáver. |
Habitat Tiger Salamanders inhabit areas near bodies of water, including damp forest areas, woodlands, pastures, orchards, pine barrens, and arid plains, where the soil is easily burrowed. | Las Salamandras tigre habitan en áreas cercanas a cuerpos de agua, incluyendo las áreas de bosques húmedos, pastizales, huertos, pinos páramos y llanuras áridas, donde se pueden fácilmente enterrar en el suelo. |
Not only that, but it burrowed beneath the surface for several miles and raised glittering spires into the skies, for Trantor became the home of some forty billion persons. | No solo eso, sino que lo excavó bajo la superficie por varias millas y levantó relucientes agujas a los cielos, porque Trantor llegó a ser el hogar de algo así como cuarenta mil millones de personas. |
When you're trying to determine when your pregnancy began, the date you're really looking for is implantation—when the fertilized egg burrowed into your uterine lining, thereby beginning your pregnancy. | Cuando intentas determinar cuándo empezó tu embarazo, la fecha que realmente estás buscando es la de la implantación – es decir, cuando el óvulo fecundado anidó en el endometrio y por tanto, comenzó la gestación. |
Things were in danger of being bottled back up, with masses forced off the streets and the activists burrowed into micro-projects that did not challenge things on a scale where all society had to take notice. | Se corría peligro de que el sistema volviera a contener la situación, forzando a las masas a abandonar las calles mientras los activistas se centraban en micro-proyectos que no desafiaban a la escala necesaria para impactar en toda la sociedad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!