burrata

Empezamos con una burrata que el mismo camarero nos recomendó.
We started with a burrata that the same waiter recommended.
Puede que no olvides la burrata di Andria para un toque suave.
Can not forget the burrata di Andria for a soft touch.
Puedes sustituir el queso mozzarella fresco por queso burrata.
You can substitute the fresh mozzarella for Burrata cheese.
La ensalada de burrata de nectarina es mi favorita.
The nectarine burrata salad is my favorite.
Mientras esperas el plato principal, pide una burrata con jamón crudo.
While waiting for your main course, share some burrata with raw ham.
Hacer una mouse con la burrata y 1 cucharadita de aceite de oliva.
Puree the Burrata with 1 teaspoon of olive oil.
Muy bien aliñado, una bandeja que junto a la burrata hacen dos buenos primeros platos.
Very well seasoned, a choice that next to the burrata make two good first courses.
Carpaccio de calabacin con burrata, nos resultó una forma diferente de comerlo y disfrutarlo.
Courgette carpaccio with burrata, it seemed to us a different way to eat and enjoy it.
La burrata no se cocina.
You don't cook burrata.
Nada, ni siquiera las tajadas de cítricos frescos y rábanos marinados, puede redimir un pegajoso y hosco cúmulo de burrata.
Nothing, not even slivers of fresh citrus and marinated radishes, can redeem a gooey, sullen clump of burrata.
Verduras frescas a la parrilla, tomates secados al sol con anchoas, burrata, ensaladas o quiches son preparados y presentados con gracia.
Fresh and grilled vegetables, sun-dried tomatoes with anchovies, burrata, salads or quiches are gracefully prepared and presented.
Las verduras frescas y asadas, tomates secados al sol con anchoas, burrata, ensaladas o quiches son preparados y presentados con gracia.
Fresh and grilled vegetables, sun-dried tomatoes with anchovies, burrata, salads or quiches are gracefully prepared and presented.
Después podría probar algunos quesos, como mozzarella y burrata, para que puedas degustar también los sabores de Puglia.
Cheese, such as mozzarella and burrata, will follow, to allow you to taste the flavours of Puglia, too.
No os podéis perder sus patatas al aroma de trufa, la ensalada de burrata, las bravas o el yogur con frutos rojos.
You can't miss your potatoes flavored with truffle burrata salad, the wild or yogurt with berries.
Las verduras frescas a la plancha, tomates secados al sol con las anchoas, burrata quiches, ensaladas o están elegantemente preparado y presentado.
Fresh and grilled vegetables, sun-dried tomatoes with anchovies, burrata, salads or quiches are gracefully prepared and presented.
Si usted tiene hambre, Puede pedir una ración de queso, materia, Ensalada de queso de cabra, queso burrata o lasaña.
If you are hungry, You can order a cheese platter, matter, Goat cheese salad, Burrata cheese or lasagna.
La masa artesanal de la coca junto a la calidad de la burrata los convierte en 3 opciones versátiles para disfrutar como aperitivo, en cualquier momento del día.
Artisanal mass of coca together with the quality of the burrata becomes 3 versatile options to enjoy as an aperitif at any time of the day.
Cuando se haya cocido la pasta, escurrirla y rellenarla con la burrata ya cortada en daditos. Después, colocarla en el centro del plato (3 paccheri en cada plato).
When the pasta is cooked, drain it and stuff it with the Burrata cheese.Then, arrange the pasta in the centre of the plates (3 paccheri for each plate).
Disfrute de impresionantes vistas a Roma en este encantador restaurante con techo retráctil especializado en cocina mediterránea con un toque francés y platos que van desde risotto orgánico hasta queso burrata con tomate confitado o exquisitos macaroons.
Breathtaking views of Rome from underneath the retractable roof of this enchanting restaurant. Mediterranean cuisine enhanced with a French twist for delicacies ranging from organic risotto to burrata cheese with tomato confit to delicate macarons.
Encontramos platos muy pensados, como una burrata con humo de romero y compota de tomate y muesli, pero también clásicos de toda la vida con presentaciones impactantes, como unas patatas de Olot con una malla metálica que evoca las montañas de la Garrotxa.
There's a lot of thought behind tapas like a burrata cheese with rosemary smoke and tomato and muesli compote, but you'll also find classic tapas with original presentations, such as the Olot potatoes served with a metal mesh that evokes the mountains of the Garrotxa.
Palabra del día
el cementerio