burrata

We started with a burrata that the same waiter recommended.
Empezamos con una burrata que el mismo camarero nos recomendó.
Can not forget the burrata di Andria for a soft touch.
Puede que no olvides la burrata di Andria para un toque suave.
The nectarine burrata salad is my favorite.
La ensalada de burrata de nectarina es mi favorita.
While waiting for your main course, share some burrata with raw ham.
Mientras esperas el plato principal, pide una burrata con jamón crudo.
Sometimes I also get burrata from the Apulia region of Italy.
También utilizo otra que me envían desde la región italiana de Puglia.
Very well seasoned, a choice that next to the burrata make two good first courses.
Muy bien aliñado, una bandeja que junto a la burrata hacen dos buenos primeros platos.
Courgette carpaccio with burrata, it seemed to us a different way to eat and enjoy it.
Carpaccio de calabacin con burrata, nos resultó una forma diferente de comerlo y disfrutarlo.
You don't cook burrata.
La burrata no se cocina.
Nothing, not even slivers of fresh citrus and marinated radishes, can redeem a gooey, sullen clump of burrata.
Nada, ni siquiera las tajadas de cítricos frescos y rábanos marinados, puede redimir un pegajoso y hosco cúmulo de burrata.
Ugh, any more burrata, and I wouldn't fit into my wedding dress. Can't believe we're getting married in two days.
Un poco más de burrata, y no cabría en mi vestido de novia.
Fresh and grilled vegetables, sun-dried tomatoes with anchovies, burrata, salads or quiches are gracefully prepared and presented.
Verduras frescas a la parrilla, tomates secados al sol con anchoas, burrata, ensaladas o quiches son preparados y presentados con gracia.
The region is famous for burrata, a fresh mozzarella-like cheese best served with simple bread and olives.
La región es famosa por su burrata, un queso fresco tipo mozzarella que se sirve con una simple rebanada de pan y aceitunas.
Fresh and grilled vegetables, sun-dried tomatoes with anchovies, burrata, salads or quiches are gracefully prepared and presented.
Las verduras frescas y asadas, tomates secados al sol con anchoas, burrata, ensaladas o quiches son preparados y presentados con gracia.
Cheese, such as mozzarella and burrata, will follow, to allow you to taste the flavours of Puglia, too.
Después podría probar algunos quesos, como mozzarella y burrata, para que puedas degustar también los sabores de Puglia.
You can't miss your potatoes flavored with truffle burrata salad, the wild or yogurt with berries.
No os podéis perder sus patatas al aroma de trufa, la ensalada de burrata, las bravas o el yogur con frutos rojos.
Fresh and grilled vegetables, sun-dried tomatoes with anchovies, burrata, salads or quiches are gracefully prepared and presented.
Las verduras frescas a la plancha, tomates secados al sol con las anchoas, burrata quiches, ensaladas o están elegantemente preparado y presentado.
Artisanal mass of coca together with the quality of the burrata becomes 3 versatile options to enjoy as an aperitif at any time of the day.
La masa artesanal de la coca junto a la calidad de la burrata los convierte en 3 opciones versátiles para disfrutar como aperitivo, en cualquier momento del día.
Breathtaking views of Rome from underneath the retractable roof of this enchanting restaurant. Mediterranean cuisine enhanced with a French twist for delicacies ranging from organic risotto to burrata cheese with tomato confit to delicate macarons.
Disfrute de impresionantes vistas a Roma en este encantador restaurante con techo retráctil especializado en cocina mediterránea con un toque francés y platos que van desde risotto orgánico hasta queso burrata con tomate confitado o exquisitos macaroons.
You can substitute the fresh mozzarella for Burrata cheese.
Puedes sustituir el queso mozzarella fresco por queso burrata.
Burrata and spicy tomato focaccia complete the Mediterranean appetizer in style.
Burrata y focaccia picante de tomate completan el aperitivo mediterráneo con estilo.
Palabra del día
el cementerio