Y hubo una batalla burocrática en Washington sobre esto. | And there was a bureaucratic battle in Washington about this. |
El poder estaba en manos de una elite militar burocrática. | Power was in the hands of a bureaucratic military elite. |
La idea de un canal parlamentario es burocrática y anticuada. | The concept of a parliamentary channel is bureaucratic and dated. |
Mientras tanto, el proyecto sigue hundiéndose en la ciénaga burocrática. | Meanwhile, the project continues to sink into the bureaucratic bog. |
La carga administrativa y burocrática también es mayor para las PYME. | The administrative and bureaucratic burden is also heavier for SMEs. |
Aunque lo hicieran, la certificación sería demasiado cara y burocrática. | Even if they did, certification would be too costly and bureaucratic. |
La estructura administrativa será independiente y no burocrática, ágil y eficiente. | The administrative structure will be independent and non bureaucratic, agile and efficient. |
Esta norma supone una nueva carga burocrática y económica para los agricultores. | This standard is a new bureaucratic and economic burden for farmers. |
La reacción burocrática triunfó de nuevo en toda la línea. | The bureaucratic reaction triumphed again all along the line. |
Muchos gobiernos (y otras instituciones de envergadura) padecen una compartimentación burocrática. | Many Governments (and other large institutions) suffer from bureaucratic compartmentalization. |
Los manifestantes quieren exponer la ineficiencia burocrática del gobierno. | Protesters want to expose the government's bureaucratic inefficiency. |
No me interesa tu burocrática cadena de mando. | I'm not interested in your bureaucratic chain of command. |
La universidad es una organización burocrática basada en la división del trabajo. | The university is a bureaucratic organization based on the division of labor. |
De esta manera, la administración pública burocrática podría asegurar la exigencia moral. | In this way, the bureaucratic public administration would assure morality. |
Era una caricatura burocrática totalitaria de la Rusia estalinista. | It was a totalitarian bureaucratic caricature modelled on Stalinist Russia. |
Nuestro burocrática amiga sufrió un desafortunado incidente médico. | Our bureaucratic friend suffered an unfortunate medical incident. |
Stalin llegó al poder sobre las espaldas de esta nueva casta burocrática. | Stalin rose to power on the back of this new bureaucratic caste. |
Sin duda hay divisiones dentro de la elite burocrática que controla Cuba. | There are, undoubtedly, divisions within the bureaucratic elite that controls Cuba. |
Los estudios de las revoluciones burguesa y burocrática son incluso menos relevantes generalmente. | Studies of bourgeois and bureaucratic revolutions are generally even less relevant. |
Es una interpretación burocrática, administrativa, del problema. | This is a bureaucratic and administrative interpretation of the problem. |
