bureaucratic

Problems may arise where the process of control is bureaucratic.
Pueden surgir problemas donde el proceso de control es burocrático.
And there was a bureaucratic battle in Washington about this.
Y hubo una batalla burocrática en Washington sobre esto.
They react with shrill accusations, personal attacks and bureaucratic measures.
Reaccionan con estridentes acusaciones, ataques personales y medidas burocráticas.
Power was in the hands of a bureaucratic military elite.
El poder estaba en manos de una elite militar burocrática.
Its immediacy makes it more predictable than a bureaucratic process.
Su inmediatez la hace más previsible que un trámite burocrático.
The concept of a parliamentary channel is bureaucratic and dated.
La idea de un canal parlamentario es burocrática y anticuada.
Our new action plan is not a simple bureaucratic project.
Nuestro nuevo plan de acción no es un simple proyecto burocrático.
The proposed compliance mechanism is too costly and bureaucratic.
El mecanismo de cumplimiento propuesto es demasiado costoso y burocrático.
El Escorial was a monument to his soulless bureaucratic regime.
El Escorial fue un monumento a su régimen burocrático desalmado.
It would require an enormous bureaucratic effort to undo this mistake.
Se requeriría un gran esfuerzo burocrático para deshacer este error.
In USA Obama is more a type of bureaucratic administrator.
En Estados Unidos, Obama es más un tipo de administrador burocrático.
You should meet all of their regulatory and bureaucratic requirements.
Se deberá cumplir con todos sus requisitos regulatorios y burocráticos.
The other side of the same coin is bureaucratic control.
El otro lado de la moneda es el control burocrático.
Meanwhile, the project continues to sink into the bureaucratic bog.
Mientras tanto, el proyecto sigue hundiéndose en la ciénaga burocrática.
He concluded that the reform of the bureaucratic regime was impossible.
Concluyó que la reforma del régimen burocrático era imposible.
The administrative and bureaucratic burden is also heavier for SMEs.
La carga administrativa y burocrática también es mayor para las PYME.
They can be achieved through executive orders or other bureaucratic changes.
Se pueden lograr mediante órdenes ejecutivas u otros cambios burocráticos.
The banks were or had recently been state bureaucratic agencies.
Los bancos eran o habían sido recientemente agencias burocráticas del estado.
The advocates of bureaucratic collectivism faced the same contradiction.
Los defensores del colectivismo burocrático enfrentaron la misma contradicción.
It is a very complex and bureaucratic process, even for commercial films.
Es un proceso muy complejo y burocrático, incluso para películas comerciales.
Palabra del día
la cometa