burble
- Ejemplos
There was no burbling brook here. | Aquí no había ningún burbujeante arroyito. |
The burbling of fountains creates a romantic atmosphere on the narrow streets. | El murmullo de las fuentes añade un toque romántico a las callejuelas de colores pastel. |
The burbling of spawning fish is heard a few seconds before a fish actually spawns in. | Hay rumores de que los peces se reproducen unos segundos antes de que un pez se desvanezca. |
The heart of the earth smells of all smells like the flesh of men and women, like happy burbling, like weeping, like pregnancy. | El corazón de la tierra huele a todos los olores como pulpa de hombres y mujeres, como gorjeo feliz, como llanto, como preñez. |
I could see the water, and a bright glow surrounded it and the burbling of the water had a musical sound to it, this stream of water fairly sang! | Pude ver el agua y un halo brillante la rodeaba y el borboteo del agua tenía un sonido musical, ¡Esta corriente de agua simplemente cantaba! |
Locality: Mountain, map, price from: 40 € per night The burbling streams, impeccable manicured fields and the mountains, surrounding this property makes it an ideal destination for the discerning travellers. | Sitio: Mountain, map, precio desde: 40 € por noche La traducción aproximada de la descripción del hotel: La burbujeante arroyos, impecables campos bien cuidados y las montañas que rodean esta propiedad hace que sea un destino ideal para los viajeros más exigentes. |
The vivid colours and fragrances of the central patio with its burbling fountain transmit vitality and joy; natural materials like stone, clay and slate create a truly authentic environment of great architectural and historic value. | Los colores vivos y las fragancias del patio central con su fuente burbujeante transmite vitalidad y alegría. Los materiales naturales como la piedra, la arcilla, y roca pizarra, crean un auténtico ambiente de granedza arquitectónica y valor histórico. |
Samobor Located at the foot of green hills beside the burbling Gradna stream, Samobor is one of northern Croatia's best-preserved country towns, and receives a steady stream of day-trippers from Zagreb as a result. | Samobor está situado a los pies de verdes montañas junto a las borboteantes corrientes del Gradna y, al ser considerada una de las ciudades campestres mayor conservadas del norte de Croacia, recibe un goteo constante de viajeros desde Zagreb. |
The burbling of crystalline water, the light filtering among the leaves of the trees, bathing the landscape in a lime green light and the aroma of nature has made this place, listed as a nature reserve since 1987, one of Navarre's most spectacular enclaves. | El murmullo del agua cristalina, la luz que se filtra entre las hojas de los árboles tiñendo de verde lima el paisaje y el aroma a naturaleza contribuyen a que este lugar, declarado reserva natural en 1987, sea uno de los enclaves más espectaculares de Navarra. |
Despite the gravity of the situation, the entire university still seemed to be burbling with joy. | A pesar de la gravedad de la situación, la universidad parecía todavía rebosante de júbilo. |
Explore steaming geysers and burbling mud pools set beside sparkling lakes in volcanic craters as you visit Furnas with an experienced guide. | Explore los géiseres humeantes y las piscinas de lodo arrastrado junto a lagos resplandecientes en los cráteres volcánicos mientras visita Furnas con un guía experimentado. |
