borbotear

Cocine durante 10-12 minutos, o hasta que el queso empiece a borbotear.
Bake for about 10-12 minutes, or until cheese starts to bubble.
Cocínelo todo durante 10 minutos más o hasta que el queso empiece a borbotear.
Bake for another 10 minutes, or until cheese starts to bubble.
El ensayo se inicia haciendo borbotear aire exento de CO2 a través de las suspensiones a la velocidad de 30-100 ml/min.
Start the test by bubbling CO2-free air through the suspensions at a rate of 30-100 ml/min.
Se crea un gas de ensayo de CO2 humidificado haciendo borbotear gas patrón de CO2 en agua destilada dentro de un recipiente precintado.
A humidified CO2 test gas shall be created by bubbling a CO2 span gas through distilled water in a sealed vessel.
El agua en el hervidor empezó a borbotear.
The water in the kettle began to seethe.
Se humidifica el gas patrón de NO haciéndolo borbotear en agua destilada en un recipiente precintado.
The NO span gas shall be humidified by bubbling it through distilled water in a sealed vessel.
Se crea un gas de ensayo humidificado haciendo borbotear en agua destilada, dentro de un recipiente precintado, aire de cero que cumpla las especificaciones del apartado 9.5.1.
A humidified test gas shall be created by bubbling zero air that meets the specifications in paragraph 9.5.1. through distilled water in a sealed vessel.
Se humidifica N2 o aire purificado haciéndolo borbotear en agua destilada en un recipiente precintado que humidifique el gas hasta el punto de rocío más alto estimado durante el muestreo de emisiones.
N2 or purified air shall be humidified by bubbling it through distilled water in a sealed vessel that humidifies the gas to the highest sample dew point that is estimated during emission sampling;
Palabra del día
la almeja