building bridges

Popularity
500+ learners.
It is indispensable in building bridges as a means of communication between religions and cultures.
Es indispensable tender puentes como medios de comunicación entre religiones y culturas.
We admired him for his extraordinary determination in pursuing dialogue and in building bridges among cultures, religions and ethnicities.
Lo admiramos por su extraordinaria determinación de proseguir el diálogo y tender puentes entre las culturas, las religiones y los grupos étnicos.
Artists may also play an important role in public education regarding religious tolerance and in building bridges between different communities.
Los artistas también pueden desempeñar un papel importante en la educación pública de la tolerancia religiosa y tendiendo puentes entre sociedades diferentes.
We hope the Commission will prove to be an effective mechanism for dealing with the past and for building bridges to the future.
Esperamos que la Comisión resulte ser un mecanismo eficaz para hacer frente al pasado y tender puentes hacia el futuro.
It is a means of building bridges of respect and understanding.
Es un medio para construir puentes de respeto y comprensión.
Mercy means building bridges of love to the unpopular.
Misericordia significa construir puentes de amor a lo impopular.
(SV) Mr President, building bridges is never easy.
(SV) Señor Presidente, tender puentes nunca es fácil.
The quality of your presence here, by building bridges.
La calidad de vuestra presencia, allí, para tender puentes.
With our restaurants, we are building bridges between generations and cultures in gastronomy.
Con nuestros restaurantes, estamos construyendo puentes entre generaciones y culturas en la gastronomía.
Mercy means building bridges of love to the unpopular.
Misericordia significa construir puentes de amor con los que no son populares.
The importance of building bridges between science and society was also highlighted.
Se resaltó igualmente la importancia de construir puentes entre ciencia y sociedad.
The good news: we are finally building bridges between our gaps in usability.
Las buenas noticias: finalmente estamos creando puentes entre nuestras lagunas en usabilidad.
They have proved instrumental in building bridges rather than walls.
Han sido imprescindibles para tender puentes, en lugar de interponer muros.
Instead of raising walls, we need to be building bridges.
Hay que construir puentes en vez de levantar muros.
We are supposed to be building bridges back to the citizens.
Se supone que estamos tendiendo puentes a los ciudadanos.
Some of this money has gone into building bridges, road and other infrastructure.
Algo de este dinero se ha ido a construir puentes, carreteras y otra infraestructura.
It focused on building bridges between faiths, cultures, and generations.
Se enfocó en levantar puentes entre las distintas formas de fe, culturas y generaciones.
Countries should be building bridges with its neighbors instead of Building walls!
¡Los países deben construir puentes con sus vecinos en lugar de construir muros!
You may find that you are wasting your time building bridges between two nonexistent points.
Puedes encontrar que estás perdiendo el tiempo, construyendo puentes entre dos puntos inexistentes.
EI and its affiliates have a responsibility to share a vision on building bridges.
La IE y sus afiliados tienen la responsabilidad de compartir una visión tendiendo puentes.
Palabra del día
más cerca