bueno, ya

Popularity
500+ learners.
Y unos días más tarde, bueno, ya era una relación.
And a few days later, well, it was a relationship.
Annie era la última persona que esperaríamos... bueno, ya sabe.
Annie was the last person we expected to— well, you know.
Sí, bueno, ya sabes, quizás mañana será más indulgente.
Yeah, well, you know, perhaps tomorrow will be more forgiving.
Sí, bueno, ya no nos va a comprar el auto.
Yeah, well, he's not gonna buy us a car anymore.
Pero Henrik y yo nunca pudimos... bueno, ya sabes.
But Henrik and I never managed... well, you know.
Camila: Y, bueno, ya sabemos cómo fue esa llamada.
Camila: And, well, we already know how that call went.
bueno, ya saben... como otro estafador y todo eso.
Well, you know, as a grifter and all that.
Sí, bueno, ya sabes, todo ocurre por una razón.
Yeah, well, you know, everything happens for a reason.
Solo quería decir lo siento por, bueno, ya sabes...
I just wanted to say sorry for, well, you know...
Sí, bueno, ya me conoces, siempre pensando en los demás.
Yeah, well, you know me, always thinking about others.
Sí, bueno, ya sabes, los chicos acostumbran a hacer eso.
Yeah, well, you know, guys tend to do that.
bueno, ya sabes, es una antigua receta de familia.
Yeah, well, you know, it's an old family recipe.
Sí, bueno, ya sabes, felices todo lo que pueden ser.
Yeah, well, you know, happy as they can be.
Pero bueno, ya faltan muy pocos días para el desenlace final.
But hey, and missing a few days to the final outcome.
Sí, bueno, ya sabes, tú y mi hermana está tan cerca.
Yeah, well, you know, you and my sister are so close.
Sí, bueno, ya sabes lo que dicen sobre asumir.
Yep, well, you know what they say about assuming.
Muy bien, bueno, ya sabes, siéntete como en casa, amigo.
All right, well, you know, make yourself at home, dude.
No sé cómo logró meterse, pero... bueno, ya sabes.
Don't know how she swung it, but... well, you know.
Y si funciona, bueno, ya me lo agradecerás más tarde.
And if it does, well, then, you'll thank me later.
Uh... bueno, ya sabes, por supuesto que es molesto.
Uh... well, you know, of course she's upset.
Palabra del día
fresco