buen vivir

Popularity
500+ learners.
National sovereignty is essential for the project of buen vivir.
La soberanía nacional es primordial para el proyecto del Buen Vivir.
In the 2008 Constitution of Ecuador, buen vivir is essentially a set of rights.
En la Constitución de Ecuador, el Buen Vivir es esencialmente un conjunto de derechos.
Yet there are alternatives, be it eco-feminism, buen vivir, de-growth or the commons.
Sin embargo, hay alternativas, ya sea eco-feminismo, buen vivir, de-crecimiento o los bienes comunes.
The 2013-2017 National Plan for El buen vivir is now being implemented in Ecuador.
Actualmente se implementa en Ecuador el Plan Nacional para el Buen Vivir 2013-2017.
Today, the concept of buen vivir has been revived in the heart of the Andes.
Hoy, el concepto del Buen Vivir ha revivido en el corazón de los Andes.
Pope Francis's Encyclical is an important and unexpected source of support for the project of el buen vivir.
La encíclica del Papa Francisco es un respaldo importante e inesperado para el proyecto del Buen Vivir.
It is at the service of the buen vivir of its citizens, and the good knowledge they need for this.
Se encuentra al servicio del buen vivir de sus ciudadanos, y del buen conocer que necesita para ello.
On the other hand, buen vivir goes beyond just the satisfaction of needs and access to goods and services.
En cambio, el Buen Vivir tiene una trascendencia mayor a la sola satisfacción de necesidades y acceso a servicios y bienes.
In both Venezuela and Ecuador, there is a great aspiration for peace and justice, what the Ecuadorians call buen vivir.
Tanto en Venezuela como en Ecuador existe una gran aspiración por la paz y la justicia, lo que los ecuatorianos llaman el buen vivir.
The constitutions of Bolivia and Ecuador adopt vivir bien and buen vivir as an alternative of development and a development goal.
Las constituciones de Bolivia y Ecuador asumen el Vivir Bien/Buen Vivir cómo una alternativa de desarrollo y un objetivo del desarrollo.
It's one of the key objectives of the National buen vivir Plan in Ecuador and Sánchez Cerén also explores it fully in his proposal.
Es uno de los objetivos del Plan Nacional del Buen Vivir en Ecuador. Sánchez Cerén también lo plasma en su propuesta.
In Ecuador, the 2009-2013 National Plan for el buen vivir was drawn up and implemented as a substitute for the former National Development Plans.
En Ecuador, se formuló y ejecutó el Plan Nacional para el Buen Vivir 2009-2013 para sustituir los Planes Nacionales de Desarrollo.
It is recognized the right of the people to live in a healthy and ecologically balanced environment, guaranteeing sustainability and buen vivir, sumak kawsay.Art.275.
Se reconoce el derecho de la población a vivir en un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, que garantice la sostenibilidad y el buen vivir, sumak kawsay.Art.
Nevertheless, the notion of buen vivir, or living well and in harmony with nature and each other permeates everything the movement does.
No obstante, el concepto de buen vivir, o vivir bien y en armonía con la naturaleza y con el prójimo, impregna toda la labor de este movimiento.
According to this position, it is not possible to say that buen vivir is anti-capitalist while adhering to proposals of integral development, sustainable development or modernity.
Según esta posición no es posible afirmar que el Buen Vivir es anticapitalista y al mismo tiempo adherir a las corrientes de desarrollo integral, sostenible o a la modernidad.
Instead, the solution would be to orient people's claims around different concepts, such as benefits, or collective wellbeing (e.g., buen vivir in South America).
Por el contrario, la solución sería orientar las reivindicaciones de las personas en torno a diferentes conceptos, como los beneficios, o el bienestar colectivo (por ejemplo, el buen vivir en Sudamérica).
It establishes both the development regime (Title VI) and the buen vivir regime (Title VII), defining that the former must be at the service of the latter.
Establece el régimen de desarrollo (Titulo VI) y el régimen de Buen Vivir (Titulo VII), señalando que el desarrollo está al servicio del Buen Vivir.
Critiques of the anti-capitalist discourse of these governments that defend vivir bien/buen vivir mainly focus on their practices, on what they do rather than what they say.
La crítica al discurso anticapitalista de estos gobiernos que se autodenominan del Vivir Bien/Buen Vivir apela fundamentalmente a su práctica, a lo que hacen mas que lo que dicen.
Based on the facts, can we say that the governments who speak of vivir bien/buen vivir are advancing toward form a plural economy that doesn't revolve around the logic of capital?
¿Vistos los hechos se puede afirmar que los gobiernos del Vivir Bien/Buen Vivir están avanzando a conformar una economía plural que no gira alrededor de la lógica del capital?
In the case of Ecuador's national plan, buen vivir appears as a mobilizing social idea which goes beyond the concept of development according to Western tradition and is associated with a broader notion of progress.
El Buen Vivir es una idea social movilizadora, que va más allá del concepto de desarrollo −que se encuentra vigente en la tradición occidental−, pues está asociado a una noción más amplia de progreso.
Palabra del día
moler