buckle up

This is going to be a long post, so buckle up!
¡Esta va a ser una publicación larga, así que abróchate el cinturón!
When you get into a car, always buckle up right away.
En cuanto entres en un coche, siempre abróchate enseguida el cinturón.
So pack your bag, buckle up, and get on the road!
Así que prepara tu mochila, abróchate el cinturón, ¡y en marcha!
Close the back door and buckle up.
Cierra la puerta y ponte el cinturón.
Sit down, buckle up and hold on tight.
Siéntate, ajústate el cinturón y sujétate fuerte.
I've had a few drinks, so buckle up.
Me tomé unas copas. Ponte el cinturón.
So buckle up, we are going for a ride in the next few articles.
Así que abrochate el cinturón, vamos a comenzar el paseo en los próximos artículos.
Always buckle up, to prevent falls.
Póngale siempre el cinturón al bebé para evitar que se caiga.
We gotta buckle up. Let's go.
Tenemos que ponernos el cinturón de seguridad.
It might seem like fun, but two kids should never buckle up as a pair.
Aunque podría parecer divertido, dos niños nunca se deben sujetar con un solo cinturón de seguridad.
Kushberry is also one of the strongest strains in DNA Genetics ' range–so buckle up.
La Kushberry es también una de las cepas más potentes de DNA Genetics - así que ponte el cinturón.
Okay. You guys, buckle up.
Chicos, pónganse el cinturón.
The more you do, the more you get taken for granted, so don't bother to buckle up.
Mientras más haga, más lo darán por sentado... así que no se moleste en esforzarse.
On the chance I don't live, let me say seat belts save lives, so buckle up!
¡En caso de que no sobreviva, permitanme decir los cinturones de seguridad salvan vidas, así que ponganselos!
I'm going to take you on a 16-minute trip on 72 percent of the planet, so buckle up.
Voy a llevarles en un viaje de 16 minutos por el 72% del planeta, así que abróchense los cinturones.
Always buckle up your skates and keep them nice and snug when you skate.
Abrocha siempre los patines y asegúrate de que te queden cómodos y estén bien ajustados cuando practiques el deporte.
So if you're going to commit to learning how to pray effectively, you'd better buckle up!
Así que, si vas a comprometerte en aprender como orar efectivamente, ¡más vale que te abroches el cinturón de seguridad!
Jump behind the wheel and buckle up for a learning journey you won't soon forget!
¡Tus hijos adorarán Bus Alfabeto!Salta al volante y prepárate para un paseo de aprendizaje que no olvidarás pronto.
Download it now (if you haven't already) and buckle up for the most disturbing roller coaster ride you'll ever take.
Descárguenlo ahora (si no lo han hecho ya) y abróchense el cinturón para la montaña rusa más inquietante que jamás hayan montado.
Get on board, buckle up, rev up your chanting engine, and take off today into the all-attractive spiritual sky.
Sube a bordo, abróchate el cinturón, aumenta las revoluciones de tu maquina de cantar, y tomaras vuelo hoy al todo atractivo cielo espiritual.
Palabra del día
la lápida