buarque
- Ejemplos
Cristovam Buarque está listo para su opinión, el apoyo y voto. | Cristovam Buarque is ready for your opinion, support and vote. |
Obras de Astor Piazzolla, Chico Buarque, Jacob do Bandolim, entre otros. | Works by Astor Piazzolla, Chico Buarque, Jacob do Bandolim, among others. |
Cristovam Buarque, nuestro político-pensador, nos da la pista correcta. | Cristovam Buarque, our political thinker, suggested the correct track. |
La obra más conocida de Sérgio Buarque cumplirá 80 años en 2016. | Buarque de Holanda's most well known work turns 80 in 2016. |
Las recomendaciones de ingenieros, historiadores y personalidades brasileñas como Ferreira Gullar, Gilberto Gil e Chico Buarque. | Testimonials of engineers, historians and Brazilian personalities like Ferreira Gullar, Gilberto Gil and Chico Buarque. |
Según Sergio Buarque de Holanda y otros, los portugueses eran incapaces de alimentarse en los montes. | According to Sergio Buarque de Holanda and others, the Portuguese were incapable of feeding themselves in the forests. |
El juzgamiento de Zito Buarque, inicialmente marcado para el 31 de octubre de 2000, fue aplazado tres veces. | The trial of Zito Buarque, initially set for October 31, 2000, was postponed three times. |
Los desplazamientos entre el imaginario del trabajo y de la diversión en la poesía de Chico Buarque de Hollanda. | The displacements between the imaginary of work and leisure in Chico Buarque of Hollanda's poetry. |
El senador Cristovam Buarque, presidente de la Comisión de Derechos Humanos del Senado, visitó las dos comunidades. | Senator Cristovam Buarque (PDT-DF), the president of the Federal Senate?s Human Rights Commission, visited the two communities. |
Están previstas para salir pronto nuevas ediciones de los libros de Sérgio Buarque y más obras sobre el crítico literario e historiador. | New editions of books by Buarque de Holanda and more books on the literary critic and historian are expected to appear soon. |
Con esa nueva investigación de campo, Sérgio Buarque consideraba que estaría en condiciones de producir una renovada segunda edición de Monções. | With this new field research, Buarque de Holanda believed that he would have what he needed to produce a revised second edition of Monções. |
La idea de reescribir esa obra lo persiguió a Sérgio Buarque durante alrededor de 40 años, segundo Mello e Souza y Sekkel Cerqueira. | Buarque de Holanda was obsessed with the idea to rewrite this book about 40 years, according to De Mello e Souza and Cerqueira. |
Como siempre, lo aprovecharon bien los que tenían un proyecto propio y supieron guardar distancia, como Sérgio Buarque y Antonio Candido. | As ever, those who had their own project and knew how to keep their distance, like Sérgio Buarque and Antonio Candido, took good advantage. |
De ese modo, la decisión que absolvió el reo Zito Buarque se tornó definitiva, no habiendo otro recurso que interponer contra dicho fallo. | With that, the verdict acquitting defendant Zito Buarque became final; there was no remaining remedy by which to challenge that decision. |
El joven dijo que esperaba ver en la respuesta de Buarque la visión de un humanista y no solo la de un brasileño. | The young man said he hoped Buarque would answer with the vision of a humanist rather than of a Brazilian. |
Sérgio Buarque de Holanda (1902-1982), uno de los más respetados intelectuales brasileños del siglo pasado, rara vez quedaba totalmente satisfecho con lo que escribía. | One of the most respected Brazilian intellectuals of the 20th century, Sérgio Buarque de Holanda (1902-1982) was rarely completely satisfied with what he had written. |
Creo que mi camino se asemeja, sin caer en comparaciones y con toda humildad, al de un Chico Buarque, un Rubén Blades o un Sabalero (José Carbajal). | I think that my path is, humbly and without intention of establishing comparisons, like the ones of Chico Buarque, Rubén Blades or Sabalero (José Carbajal). |
Cuando queremos contar con una determinada perspectiva general de Brasil, volvemos a Caio Prado Júnior o a Sérgio Buarque de Holanda, o a Capistrano de Abreu. | When we want to have a particular general perspective of Brazil, we go back to Caio Prado Júnior or Sérgio Buarque de Holanda or to Capistrano de Abreu. |
Todavía, durante las audiencias públicas, el relator de la sugerencia, el senador Cristovam Buarque, optó por la división del proyecto decidiendo separar el uso medicinal del uso recreativo. | However during the public hearings, the rapporteur of the suggestion, Senator Cristovam Buarque, decided to divide the project separating medical and recreational use. |
Canciones de Jorge Ben Jor, Roberto Carlos, Chico Buarque, Tom Jobim, e incluso canciones inéditas, renacen en los labios de estos habitantes de Rio de Janeiro. | Songs by Jorge Ben Jor, Roberto Carlos, Chico Buarque or Tom Jobim, even unreleased songs, brought to life in the lips of these people living in Rio. |
