brutalmente

El proletariado es brutalmente explotado en las minas y fábricas.
The proletariat is brutally exploited in the mines and factories.
Anti-SAP y levantamientos populares son brutalmente reprimidos: Caracas, 1989.
Anti-SAP riots and popular uprisings are brutally repressed: Caracas, 1989.
Presidente Marcos brutalmente reprimida dissentuntil que fue derrocado en 1986.
President Marcos brutally repressed dissentuntil he was overthrown in 1986.
Han instalado regímenes brutalmente represivos para servir a sus intereses.
They have installed brutally repressive regimes to serve their interests.
Esto provocó protestas masivas, el Caracazo, que fueron brutalmente reprimidas.
This provoked mass protests, the Caracazo, which were brutally suppressed.
En muchos casos, estas concesiones han sido brutalmente truncadas.
In many cases, these concessions have been brutally truncated.
Pero la identidad de sus víctimas expuso brutalmente sus odios.
But the identity of his victims brutally exposed his hatreds.
Mi sentido común me dice que neutralice estos pensamientos brutalmente.
My common sense tells me to brutally neutralize these thoughts.
Eso significa que tienes que ser brutalmente honesto contigo mismo.
That means you have to be brutally honest with yourself.
Los amigos pueden ser brutalmente honesto antes de hacer grandes errores.
Friends can be brutally honest before you make big mistakes.
Nin fue secuestrado por la GPU de Stalin, brutalmente torturado y asesinado.
Nin was kidnapped by Stalin's GPU, brutally tortured and murdered.
Su cuerpo brutalmente desfigurado se encontró en un río.
His brutally disfigured body was found in a river.
Si quieres ser brutalmente honesto al respecto, sí.
If you want to be brutally honest about it, yeah.
El niño fue brutalmente torturado y luego arrojado a un ventisquero.
The child was brutally tortured, and then thrown into a snowdrift.
Las fuerzas de seguridad indonesias han respondido brutalmente a estas demandas.
The Indonesian security forces have responded brutally to these demands.
Hospitales y convoyes de ayuda son atacados brutalmente con resultados espantosos.
Hospitals and aid convoys are brutally targeted with ghastly results.
Los movimientos sociales en el interior son brutalmente reprimidos.
Social movements in the interior are viciously repressed.
Deberíamos agradecer a Rastani por ser tan brutalmente franco.
We should thank Rastani for being so brutally frank.
Era brutalmente asaltada por espíritus, tanto física como espiritualmente.
She was brutally assaulted, both physically and spiritually by spirits.
Muchos estudiantes fueron brutalmente golpeados por la policía y 32 detenidos.
Many students were brutally beaten by the police and 32 were arrested.
Palabra del día
el portero