broadly based

The Commission has proposed a broadly based approach to reform.
La Comisión ha propuesto un enfoque amplio de la reforma.
I look forward to broadly based cooperation in this Parliament.
Espero con ilusión que este Parlamento colabore estrechamente en esta materia.
The educational system is broadly based on that of the United States.
En líneas generales, el sistema de enseñanza se basa en el de los Estados Unidos.
The latter is a broadly based body bringing together more than 150 member countries.
La OMC es un órgano amplio que cuenta con más de 150 países miembros.
It is broadly based on information laws adopted by India and the United States.
En general, se basa en leyes de libertad de información adoptadas en Estados Unidos e India.
The EU must also aspire to broadly based cooperation with Russia in the area of the environment.
La UE también debe aspirar a una cooperación amplia con Rusia en el ámbito del medio ambiente.
CSU's Faculty of Science is one of the most broadly based scientific academic concentrations in Australasia.
Facultad de Ciencias de la CSU es una de las concentraciones académicas científicas basadas más ampliamente en Australasia.
Companies included in the JSI must pass a set of broadly based environmental, social and governance criteria.
Las compañías incluidas en el JSI deben pasar un rango amplio de bases ambientales, sociales y normas de gobernabilidad.
I feel there is a need for a broadly based discussion in the public arena about the recycling industry.
Creo que debemos abrir un amplio debate social sobre la industria del reciclaje.
The proposed council would be more broadly based than the G-7 or the Bretton Woods institutions.
El consejo propuesto tendría una base más amplia que el Grupo de los Siete o las instituciones de Bretton Woods.
A broadly based resolution should not be a problem and would certainly enhance the credibility of Parliament.
Una resolución que hallase un amplio respaldo no sería un problema y redundaría seguramente en provecho de este Parlamento.
To begin with, the indispensable and broadly based debate on the future of Europe which you must initiate.
En primer lugar, porque usted ha de impulsar el amplio y necesario debate acerca del futuro de Europa.
A theory is a broadly based, widely accepted hypothesis supported by at least some good experimental evidence.
Una teoría es en términos generales una hipótesis basada y aceptada extensamente sostenida a lo menos con algo de evidencia experimental buena.
And this is also more sustainable growth, because it is more broadly based and more deeply beneficial.
Y esto significa un crecimiento más sostenible, porque éste cuenta con una base más amplia y produce beneficios más profundos.
This broadly based programme must involve children, their families, schools, communications operators, suppliers of Internet services and other institutions.
Este amplio programa debe implicar a niños, familiares, colegios, operadores del sector de las comunicaciones, proveedores de servicios de Internet y otras instituciones.
The European programme for culture, if it is to play a useful role, must be broadly based and flexible so that it can...
Para desempeñar un papel útil, el programa europeo para la cultura debe ser amplio y flexible a fin de poder...
Education and formation programmes in rural areas need to be broadly based, adequately resourced and aimed at all age groups.
Los programas de educación y formación en las áreas rurales deben generalizarse, financiarse adecuadamente y dirigirse a los grupos de todas las edades.
More especially, energy companies had responded to the changing business environment by transforming themselves into diversified energy or more broadly based utility groups.
Más concretamente, las empresas energéticas habían respondido al cambiante entorno comercial transformándose en grupos energéticos diversificados o con una base más amplia.
An interim government, as broadly based as possible, should ensure these developments and restore order to the economy.
Un régimen provisional que contase con el más amplio apoyo posible debería ser capaz de llevar a cabo estas transformaciones y de restaurar el orden económico.
The Maltese Companies Act is broadly based on common law principles, but is also in-line with the relevant EU directives.
Se basa, en gran medida, en los principios del common law, pero también respeta el espíritu de las directivas pertinentes de la UE.
Palabra del día
el tema