british territory

Popularity
500+ learners.
These colonies will be the first official British territory on which the euro will be the currency of general use.
Estas colonias serán el primer territorio oficial británico en el que el euro será la moneda de uso general.
Don't worry; we are in British territory.
No te preocupes; estamos en territorio Británico.
The book recounting his story is prohibited on British territory.
El libro en el que Shayler cuenta su historia está prohibido en el territorio británico.
It is also one of the top inexpensive cities of the British Territory.
También es una de las principales ciudades de bajo costo de Territorio Británico.
Algarve Excursions & Tours: Step into British territory without even leaving the Iberian Peninsula.
Excursiones en Algarve: Pisa territorio británico sin salir de la Península Ibérica.
It can't happen on British territory.
No puede dar con territorio británico.
This isn't British territory.
No es territorio británico.
Klef Raraha is a small Caribbean island in British territory with an area of 870 acres.
Klef Raraha es una pequeña isla del Caribe en territorio británico con un área aproximada de 870 acres.
The southern tip of Spain, Gibraltar has been British territory (and a British naval base) since 1713.
El extremo sur de España, Gibraltar, ha sido territorio británico (y una base naval británica) desde 1713.
Just a couple of days earlier, another boat carrying 30 Cubans was ordered to leave the British territory.
Solo un par de días antes, otra embarcación con 30 cubanos recibió la orden de abandonar el territorio británico.
But the British territory usually allows those who do not come ashore to continue their journey.
El territorio británico suele permitir que los que no tocan tierra continúen su recorrido, pero prohíbe darles asistencia.
Slowly but surely the digital displays and screens are invading into the British territory, only to stay there forever.
Las pantallas publicitarias electrónicas están invadiendo lentamente pero seguramente en el territorio británico, solo para permanecer allí por siempre.
The United Kingdom has 243,610 square kilometers, but with the departure of Scotland they would lose 33% of British territory.
El Reino Unido cuenta con 243.610 kilómetros cuadrados, pero con la salida de Escocia perderían el 33% del territorio británico.
Expect hidden beaches, lush valleys, tranquil lanes and dramatic coastline all basking in the warmest temperatures of any British territory.
Encontrarás playas ocultas, exuberantes valles, tranquilos caminos y espectacular costa con las temperaturas más altas del territorio británico.
The tourism development became the center of town in British territory, becoming known as the West of San Antonio.
La evolución turística convirtió el centro del pueblo en territorio inglés, dandose a conocer como el West de Sant Antoni.
Conlan has always focused on language training and the organization of your study periods on British territory.
Conlan se ha concentrado siempre en la formación linguística y en la organización de la estancia en el territorio inglés.
I thought this was British territory!?
Pensé que esto era territorio británico!?
Dart Management is an investment fund based in the Cayman Islands, a British territory notorious for its tax haven status.
Dart Management es un fondo de inversión radicado en las islas Caimán, un territorio británico conocido por su condición de paraíso fiscal.
Finally, we believe that France and the EU should urgently re-negotiate with the United Kingdom the rules of entry onto British territory.
Finalmente, creemos que tanto Francia como la UE deben renegociar urgentemente con el Reino Unido las reglas de entrada al territorio británico.
HMS Tireless is safe in British territory and the repairs will be carried out to the highest safety standards.
El buque Tireless se encuentra seguro en territorio británico y las reparaciones se llevarán a cabo con los más altos niveles de seguridad.
Palabra del día
el abrigo