brindar
Elija un médico y un hospital que brinden atención de alta calidad. | Choose a doctor and a hospital that provide high-quality care. |
Crear inversiones inteligentes que brinden certidumbre, lealtad y confianza a nuestros inversionistas. | Create smart investments that provide certainty, loyalty and confidence to our investors. |
No podemos garantizar que estos controles brinden una seguridad absoluta. | We cannot guarantee these controls will provide absolute security. |
Las personas esperan que las marcas les brinden experiencias relevantes. | People expect brands to provide them with relevant experiences. |
Es posible que estos sitios brinden mayor información, bienes, servicios y/o promociones. | These sites may provide additional information, goods, services and/or promotions. |
Sigue las rutas de evacuación que te brinden las autoridades. | Follow the evacuation routes given to you by the authorities. |
También es importante que aquellos cercanos a la persona adicta brinden apoyo. | It also is important that those close to the addicted person provide support. |
No conozco otros brókeres que brinden bonos tan grandes. | I do not know other brokers that provide such big bonuses. |
Puede pedirles a varias personas que brinden diferentes tipos de apoyo emocional. | You might ask several people to provide different kinds of emotional support. |
Espero que le brinden su apoyo hoy. | I hope that you will give this your support today. |
Practique juegos, especialmente aquellos que le brinden ejercicio físico a su hijo. | Play games, especially those that provide your child with physical exercise. |
Los turistas van a un viaje esperando que les brinden actividades estructuradas. | Tourists go on a trip expecting to be provided structured events. |
Cada vez se pide a esos donantes que brinden más asistencia. | The demands on those donors to provide assistance are increasing. |
Es mucho más probable que brinden créditos adicionales en la universidad. | Extra credit is much less likely to be offered in college. |
Esto los ayudará a que le brinden la atención que usted necesita. | This will help them give you the care you need. |
Se vale de los obispos existentes para que le brinden unas recomendaciones. | He relies on existing bishops to provide him with recommendations. |
Damas y caballeros, levanten sus copas y brinden. | Ladies and gentlemen, pray, charge your glasses and be upstanding. |
Esto hará más fácil que le brinden una perspectiva general. | This makes it easier to get an overview. |
Esperamos que otros países de la región le brinden su apoyo. | We hope that other countries in the region will build on it. |
Usted necesita formas, mangos y gatillos ergonómicos que brinden comodidad todo el día. | You need ergonomic shapes, grips, and triggers that provide all-day comfort. |
