El Social Media Day PTY reunió a cientos de usuarios de redes sociales brindandoles nuevas herramientas. | Social Media Day PTY gathered hundreds of Panamanian social network users. |
Atendemos desarrollos para fabricante de máquinas, brindandoles soluciones a las necesidades técnicas y económicas requeridas. | We offer improvements to machine manufactures, providing solutions to the technical and economic needs. |
Abarroteria ema, es una microoempresa que ha estado siempre a la vanguardia de los clientes, brindandoles los mejores productos y servicios de calidad. | Grocery ema is a microoempresa has always been at the forefront of our customers by providing the best quality products and services. |
Abarroteria ema, es una microoempresa que ha estado siempre a la vanguardia de los clientes, brindandoles los mejores productos y servicios de calidad. | Grocery ema is a microoempresa has always been at the forefront of our customers by providing the best quality products and services. Our flagship product is. |
Menen srl nace en perú teniendo como objeto de apoyar a sus clientes, brindandoles cultura y amplio conocimiento actualizado, acorde con las exigencias de la ciencia. | Menen srl is born in peru having like object to support to their clients, being offered them culture and ample up-to-date knowledge, in agreement with the exigencies of science. |
Nuestro principal objetivo es satisfacer todas las necesidades de nuestros clientes, brindandoles información y los productos necesarios para el buen desempeño en el campo de la nutrición y la salud. | Our main goal is to meet the needs of our customers, providing information and products needed for good performance in the field of nutrition and health. |
Nuestra Misión es satisfacer las necesidades de cada uno de nuestros clientes, brindandoles herramientas, información y los productos necesarios para el buen desempeño de sus labores en el ambiente de la Medicina Veterinaria. | Our mission is to meet the needs of each of our clients, providing tools, information and products needed for the proper performance of their duties in an environment of Veterinary Medicine. |
Filtros LYS, líderes en filtración industrial y automotriz sigue adelante, siempre orientados hacia una filosofía de mejora continua para seguir brindandoles el mejor filtro peruano con calidad de exportación. | Filtros LYS, an industrial and automotive filtration leader keeps on going, aiming for the future, always based on a constant improvement ideal that will keep bringing the best peruvian filter to show the world our quality. |
En nuestro Front Desk van a encontrar toda la información necesaria para recorrer la ciudad y sacarle el mejor provecho a su visita, brindandoles mapas gratuitos así como también pueden adquirir la tarjeta SUBE necesaria para viajar en el transporte público. | In our Front Desk you will find all the necessary information to visit the city and make the most of your visit, giving you free maps as well as you can buy the SUBE card necessary for traveling on public transport. |
Mi misión es ofrecer a mis pacientes: mi dedicación y experiencia con responsabilidad y compasión, brindandoles mis conocimientos y capacitación, constantemente actualizados de acuerdo a las técnicas y tecnología mas avanzadas, para que sientan la confianza de que su salud está en buenas manos. | My purpose is to offer my patients: my dedication and experience with responsibility and compassion, the best of my skills and knowledge, always updated according to the latest techniques and most advanced technology, to assure them that their health is in good hands. |
Brindandoles nuestro servicio de cierres de bienes y raices en cualquier área de MD, VA y DC. | Delivering real estate settlement services to any location in MD, VA, and DC. |
Caritas ayuda a alrededor de 375 ancianos en Alepo, brindándoles asistencia médica. | Caritas helps about 375 elderly people in Aleppo with medical assistance. |
El IIoT crea interconectividad entre estas tecnologías, brindándoles una plataforma para conversar. | The IIoT creates interconnectivity between these technologies, providing a platform for them to converse. |
Conforme a nuestra capacidad, seguiremos brindándoles nuestro apoyo. | Within our capabilities, we will also continue to provide support. |
Democratizar los medios, brindándoles acceso a las ondas aéreas a todos los ciudadanos. | To democratize media, making the airwaves accessible to all citizens. |
Brindándoles mi solidaridad, se la brindo a los habitantes de Achraf. | When I show my solidarity, it is also to the people living in Achraf. |
Sin embargo, seguiremos trabajando de consuno con ellos para seguir brindándoles apoyo. | But we will continue to work together with them to provide ongoing support here. |
Luego podremos continuar brindándoles nuestro show. | Then we can continue to bring you shows. |
Continuaremos brindándoles oportunidades para que hablen de una costa a la otra. | We will continue to give them opportunities to speak out from coast to coast. |
Que su bendecida unión continúe brindándoles alegría al celebrar su aniversario de plata. | May your blessed union continue to bring you joy as you celebrate your silver anniversary. |
