brindar
Bueno, nos brindé a ambos la oportunidad de escapar. | Well, I provided us both with the opportunity to escape. |
Sí, brindé porque no perdamos nunca la memoria. | Yes, I toasted so that we never lose our memory. |
Años más tarde, brindé técnicas del yoga a deportistas como Guti o Fernando Verdasco. | Years later, provided the yoga techniques to sportspeople as Guti o Fernando Verdasco. |
Cuando oí la noticia, brindé por ti. | When I heard that news, I drank a toast to you. |
Acepté la copa y brindé con él. | So I took the glass and I toasted him back. |
Quizás no le brindé suficiente atención. | I hadn't been paying enough attention to her. |
¿Cómo puedo juzgar al que primero brindé? | How can I judge the one to whom I made the first toast? |
No pueden decir que no les brindé. | Can't say I didn't try. |
No pueden decir que no les brindé. | Well, can't say I didn't try. |
Por otro lado, pasé mucho tiempo aprendiendo sobre adminis- tración y brindé estas habilidades a la Unión. | On the other hand, I spent more time learning about management, and provided these skills to the Union. |
En los últimos años brindé varios seminarios, incluso en Brasil, sobre buenas prácticas de publicación en revistas científicas. | In recent years, I've taught a number of courses–some in Brazil–on good practices in science journal publications. |
Esa fue la primera vez que brindé una conferencia para los legos, les mostré las plantas de la Serra do Cipó. | It was the first time I've given a talk to laypeople, and I showed them the plants of Serra do Cipó. |
Así que nunca les brindé mi cariño y la mayoría del tiempo no me involucraba en las actividades familiares. | So, I never gave them a very warm love and most of the time I did not get involved in the family's activities. |
En noviembre del año pasado brindé una conferencia aquí en el hospital sobre la relación entre el médico, el paciente y la tecnología. | In November 2013, I gave a lecture here at the hospital about the relationship between doctors, patients, and technology. |
De inmediato le brindé mi confianza al Doctor y me sentí segura discutiendo los cambios que quería que ocurrieran respecto a la cirugía. | I immediately trusted Dr. Gustavo Pedro and felt safe discussing the changes I wanted to occur in regards to the surgery. |
En la reunión de la SBPC brindé una conferencia sobre el desarrollo sostenible de la Amazonia, donde lo que se hace es puramente extractivo. | At a SBPC (Brazilian Society for the Advancement of Science) meeting, I gave a lecture on sustainable development of the Amazon, which is purely extractive now. |
Resumen de carrera: Durante mis estudios y antes de incorporarme al equipo de ESET España realicé varios cursos de programación e idiomas y brindé soporte técnico a varias empresas. | During my studies and before I joined ESET Spain I did several trainings in programming and languages, and I provided technical support to some companies. |
Señor Comisario, le brindé mi pleno apoyo en el caso de la prohibición de la publicidad del tabaco, a pesar de que me parecía que iba demasiado lejos en un par de aspectos. | Commissioner, I gave you my full support on the ban on tobacco advertising, although on one or two points, I felt that it went too far. |
Me topé con un muchachito que dijo que si hubiera sabido que yo iba allí, me hubiera pedido que presente la misma conferencia que brindé en el congreso. | I ran into a young man who said that, if he'd known I was coming there, he would have asked me to give the same talk I gave at the conference. |
Y usted sabe perfectamente que si yo me brindé a hacer una concesión en la negociación del acta final, fue por espíritu de consenso y no porque no dispusiese de una amplia mayoría para respaldar las posiciones que hemos adoptado. | You are perfectly aware that, if I was prepared to make a concession in the negotiation of the final document, it was out of a spirit of consensus and not because I did not have a large majority in support of the positions we have adopted. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!