brindándoles
Gerundio de brindar con un pronombre de objeto indirecto

brindar

Popularity
14,500+ learners.
Caritas ayuda a alrededor de 375 ancianos en Alepo, brindándoles asistencia médica.
Caritas helps about 375 elderly people in Aleppo with medical assistance.
El IIoT crea interconectividad entre estas tecnologías, brindándoles una plataforma para conversar.
The IIoT creates interconnectivity between these technologies, providing a platform for them to converse.
Conforme a nuestra capacidad, seguiremos brindándoles nuestro apoyo.
Within our capabilities, we will also continue to provide support.
Democratizar los medios, brindándoles acceso a las ondas aéreas a todos los ciudadanos.
To democratize media, making the airwaves accessible to all citizens.
Sin embargo, seguiremos trabajando de consuno con ellos para seguir brindándoles apoyo.
But we will continue to work together with them to provide ongoing support here.
Luego podremos continuar brindándoles nuestro show.
Then we can continue to bring you shows.
Continuaremos brindándoles oportunidades para que hablen de una costa a la otra.
We will continue to give them opportunities to speak out from coast to coast.
Que su bendecida unión continúe brindándoles alegría al celebrar su aniversario de plata.
May your blessed union continue to bring you joy as you celebrate your silver anniversary.
Tratamos a todos nuestros clientes en pie de igualdad, brindándoles el mismo alto nivel de servicio.
Treat all customers equally and provide the same high standard of service.
Como siempre, ofrecemos a nuestros clientes trabajar conjuntamente, brindándoles un servicio de asistencia técnica.
As always, we offer our customers the possibility of working together by providing technical assistance services.
Este programa nos permite ayudar a los necesitados, brindándoles comida italiana deliciosa y nutritiva.
This program allows us to help those in need by providing them with delicious, nutritious Italian food.
Pero el pehuén no los abandonó y caminó junto a ellos brindándoles protección y alimento.
But the pehuén did not abandon them. It walked beside them providing food and protection.
Los dispositivos de nivel de entrada que ejecutan Android Q ahora admitirán el cifrado, brindándoles una mayor seguridad.
Entry-level devices running Android Q will now support encryption, providing them with greater security.
Cuidamos a tu adulto mayor por horas, días, semanas, meses brindándoles, cariño,.
We care for your elderly for hours, days, weeks, months giving them, affection, companionship, and activities.
Los gobiernos y las comunidades deben colaborar entre sí y apoyar a las víctimas brindándoles servicios esenciales.
Governments and communities must band together and support the victims with essential services.
Esto es cuando ustedes saben que los tiempos están brindándoles las oportunidades que han estado requiriendo.
This is when you know that the times are bringing you the opportunities that have been requested.
Por encima de todo, facilita las cosas a los solicitantes, brindándoles más seguridad legal y creando transparencia.
Above all, it makes things easier for applicants, providing them with more legal certainty and creating transparency.
Estamos dispuestos a ayudarles a usted y a sus Vicepresidentes brindándoles nuestro pleno apoyo.
We stand ready to assist you, Mr. President, and your Vice-Chairmen, with our full support.
Hasta ahora, la organización ha ayudado a 35 personas que solicitan asilo brindándoles representación legal pro bono.
So far the organization has helped 35 individuals seeking asylum by providing them with pro bono legal representation.
Nuestros técnicos están altamente capacitados y habilitados, brindándoles a nuestros clientes confiabilidad y seguridad de los trabajos realizados.
Our technicians are highly trained and qualified, providing our customers reliability and safety of the work performed.
Palabra del día
el estanque