Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbobrincar.

brincar

Algunos pingüinos brincan, saltan, e incluso ¡se deslizan sobre sus barrigas para moverse!
Some penguins hop, jump, or even slide on their tummies to move!
Los niños brincan de aquí para allá y juegan con todo lo que se encuentran.
Children jump from here to there and play with everything they encounter.
Estos conflictos, muchos de ellos en el ámbito de lo privado, brincan a la esfera pública.
These conflicts, many of them in the private sphere, jump into the public sphere.
En la post-guerra, los algoritmos, como muchos avances científicos, brincan del terreno militar al comercial.
Post-war algorithms like many scientific advances jump from the military to the commercial field.
Así que cuando ven un muro, se van por un lado. O lo brincan.
When they come to a wall, they simply go around it. Or over it.
No obstante, muchas personas lo brincan, pensando que no tienen suficiente tiempo o no es muy importante.
However, many people skip it, thinking they don't have enough time or it's not very important.
Las olas bromean y retozan, se unen una a la otra y se cruzan, brincan y saltan.
The waves joke and frolic, joining and crossing each other, skipping and jumping.
Mariana: Bueno, digamos que Elio, Julio y Benjamín brincan un jueves, y San Juan se cierra definitivamente un sábado.
Mariana: Well, Elio, Julio and Benjamín jump the fence on Thursday and San Juan closes for good on Saturday.
He visto tarifas que brincan $50 o más en minutos o el asiento que pensé que estaba reservando ya no estaba disponible repentinamente.
I've seen fares jump $50 or more in just minutes or had the seat I thought I was booking suddenly become unavailable.
En el centro, el parque nacional De Hoge Veluwe alberga ciervos y muflones, que brincan entre landas, bosques y mares de arena.
Like De Hoge Veluwe National Park, at the center of the country, where deer and wild sheep frolic among the moors, forests and sandy expanses.
Tenemos ratas que viven afuera en la jaula de ratas, y durante el día brincan por los árboles y en la noche se regresan a sus jaulas.
We have rats that live outside in the rat cage, and during the day, they jump through the trees and at night they go back into their cages.
Pero al igual que los niños, a veces ponen cara seria e investigan con gran detalle, y a veces saltan y brincan de gozo, deleitándose en los placeres de la vida.
But like children, sometimes you put on a serious face and investigate in great detail, and sometimes you skip and jump with joy, reveling in life's pleasures.
He visto guanacos en más de una ocasión, al ser abordados no solo relinchan y chillan sino que además saltan y brincan de la forma más ridícula, aparentemente para mostrarse desafiantes.
I have more than once seen a guanaco, on being approached, not only neigh and squeal, but prance and leap about in the most ridiculous manner, apparently in defiance as a challenge.
Estudiantes de Bodine High School brincan para contestar preguntas y ganar yardas jugando el juego de Fútbol Financiero de Visa con Robin L. Weissmann, Secretario del Departamento de Banca y Valores de Pennsylvania como entrenador.
Students of Bodine High School leap to answer questions and gain yardage playing Visa's Financial Football game while Robin L. Weissmann, Secretary of the Pennsylvania Department of Banking and Securities, serves as a coach.
Una frontera militarizada cobra un terrible precio sobre los que la brincan desesperados para encontrar trabajo y alimentar a sus familias, o los que tratan de volver tras una visita a la familia en México.
A militarized border takes its toll on those who desperately need work to help their families or who return to Mexico to visit families and return for work.
Ni debe un paso del tema de Eleusis bad thing mencionar a los pequeños cabritos numerosos que brincan sobre las ruinas, atendidas por las madre-cabras ansiosas, todas lejos de antipático.
Nor should one pass from the subject of Eleusis without mentioning the numerous little kids that frisk over the ruins, attended by anxious mother-goats, all far from unfriendly.
¿Brincan, corren o juegan con la tierra?
Do you jump, run or play with earth?
De hecho, los chipriotas no brincan en la mayoría de los lugares, incluidos bares, cafeterías, salones y taxis.
In fact, Cypriots don't tip in most places, including bars, coffee shops, salons and taxis.
Con su energía, estos personajes que brincan son como un virus que contamina al mundo de Mystère con una locura infecciosa.
With their energy, these bouncing characters are like a virus contaminating the world of Mystère with an infectious folly.
Las páginas son fijas; no saltan ni brincan ni ondulan ni cambian de forma ni de tamaño.
The pages are static; they don't jump around and there are no animations or sound.
Palabra del día
la cometa