brillaban los ojos
- Ejemplos
Dijo que a Ana le brillaban los ojos. | He said he has some information to share. |
Todos nos reunimos a ayudar y nos brillaban los ojos como a niños ante tantas herramientas que ya en nuestras mentes encontraban funciones alternativas. | We all got together to help, eyes as bright as kids seeing so many tools for which our minds had already conceived alternate uses. |
Era su primer concierto y le brillaban los ojos. | It was her first concert, and her eyes were shining two days. |
Dijo que a Ana le brillaban los ojos. | She said that Ana got a glimmer in her eyes. |
¿Viste cómo le brillaban los ojos? | Did you see the shine in his eyes? |
Me dijo que me brillaban los ojos. | He told me my eyes sparkled. |
Le brillaban los ojos de risa. | His eyes were shining with laughter. |
¿Crees que viste a una chica a la que le brillaban los ojos y tenía colmillos? | You think you saw a girl with glowing eyes and fangs? |
Sus facciones mantenían el sosiego, pero le brillaban los ojos, jubilosos y divertidos. | His features were still composed, but his eyes shone with amused exultation. |
A Aníbal y a mí, después de los primeros tragos, también nos brillaban los ojos. | Aníbal and I, after the first gulps, had shining eyes, too. |
Si te brillaban los ojos. | I saw a glare in your eyes. |
Tenía una nariz fina y recta y labios gruesos, y le brillaban los ojos. | She had a thin straight nose, full lips, and a shine in her eyes. |
Nos brillaban los ojos de ansiedad. | Our eyes shone anxiously. |
Muchachos, Te juro que brillaban los ojos! | Boys, I swear I sparkled eyes! |
Le brillaban los ojos. | His eyes were shining. |
Sorprendidos, escuchamos atentamente a este señor, a quien le brillaban los ojos de alegría al relatarnos su experiencia. | Very much surprised, we listened to this man attentively, whose eyes were sparkling with joy as he told the experience. |
A ella también le brillaban los ojos cuando éramos chicos, o, quizá, ahora me parecía que se los había visto brillar. | Her eyes used to shine, too, when we were kids, or maybe it seemed to me now that I had seen them shine. |
Un área silvestre Camino a lo desconocido, con un desconocido Sorprendidos, escuchamos atentamente a este señor, a quien le brillaban los ojos de alegría al relatarnos su experiencia. | On our Way to a Strange Site, with a Stranger Very much surprised, we listened to this man attentively, whose eyes were sparkling with joy as he told the experience. |
Había tantas expectativas en torno a la nueva 1160 de Weidemann, que cuando el vendedor, Dieter Wüsche de Femtech Luttowitz GmbH & Co. KG, hizo entrega de la máquina, a todos los implicados les brillaban los ojos. | With so many great expectations for the new Weidemann 1160, the eyes of all those involved then lit up during the handover from salesman Dieter Wüsche from Femtech Luttowitz GmbH & Co. KG. |
Sin embargo, para asegurar la continuidad de la calidad, Para colocar la norma, Para reducir los costos de mano de obra y los errores es una solución que brillaban los ojos de muchos propietarios de negocios utilizan el robot para minimizar. | However, to ensure the continuity of quality, To attach the standard, To reduce labor costs and errors is a solution that shone eyes of many business owners use the robot to minimize. |
