bright days
- Ejemplos
It needs warm and bright days in summer to produce menthol. | Necesita veranos cálidos y luminosos para producir plantas ricas en mentol. |
Good for bright days. | Bueno para días de sol radiante. |
Lovely, lively, bright days ahead. | Tienes días asombrosos, intensos y prometedores por delante. |
In fact, the monocrystalline cells have a higher efficiency than polycrystalline during the little bright days. | De hecho, las células monocristalinas tienen un rendimiento más alto que las policristalinas durante los días con poco sol. |
In case of clear water or very bright days should be the preferred light, neutral colors bait possibly not mirrored, as well as totally painted metal artificial. | En caso de agua clara o días muy brillantes deben ser la luz preferida, colores neutros cebo posiblemente no reflejan, así como de metal pintado totalmente artificial. |
Having come back home, naturally, there is a wish to have any thing, a knickknack which would remind every time of those perfectly spent moments in the country of furious bulls and sunny bright days. | Habiendo regresado a casa, naturalmente, apetece tener cualquiera veschichku, la chuchería, que recordaría cada vez aquellos momentos perfectamente pasados en el país de los toros enfurecidos y los días solares brillantes. |
For bright days, choose coral or peach shades. | Para días brillantes, elija tonos de coral o durazno. |
On bright days, you can see Morocco from Tarifa. | Los días claros permiten divisar Marruecos desde Tarifa. |
On his bright days Durán felt that he was the lord of creation. | En sus días claros Durán se creía el rey de la creación. |
It's also a sign of celebrations because of bright days in the horizon. | También son un presagio de celebraciones porque auguran días brillantes en el horizonte. |
How have those bright days of childhood shaped their lives and personalities? | ¿Qué huella dejaron en sus vidas y personalidades aquellos despejados días infantiles? |
Wear sunglasses on bright days. | Use gafas de sol en los días brillantes. |
Those were bright days full of perils. | Eran días luminosos pero también llenos de peligros. |
It was dark even on bright days and even darker today. | Estaba oscuro en los días luminosos y aún más oscuro en un día así. |
A month of preparation for the summer, of bright days and warmer temperatures. | Un mes de preparación para el verano, de días luminosos y temperaturas cada vez más cálidas. |
These glasses adapt to both cloudy and bright days. | Estas gafas se adaptan tanto a los días nublados como a días especialmente luminosos. |
How sometimes you want to diversify the gray days with bright days and a festive mood. | Cómo a veces quieres diversificar los días grises con días brillantes y un ambiente festivo. |
Serotonin levels are higher on bright days than on overcast or cloudy days. | Los niveles de serotonina son mayores en los días luminosos que en los nublados. |
We are having exceptionally good weather; very light frosts (10–12°), bright days and sunshine that is already springlike. | Tenemos un tiempo excepcionalmente bueno; heladas ligeras (10-12°), días luminosos y el sol que ya parece de primavera. |
Not only because we were together at the beginning of the uprising and later in the bright days and cold dawns. | No solo porque estuvimos juntos en el inicio del alzamiento y luego en días luminosos y frías madrugadas. |
