bright days

Popularity
500+ learners.
It needs warm and bright days in summer to produce menthol.
Necesita veranos cálidos y luminosos para producir plantas ricas en mentol.
Good for bright days.
Bueno para días de sol radiante.
Lovely, lively, bright days ahead.
Tienes días asombrosos, intensos y prometedores por delante.
In fact, the monocrystalline cells have a higher efficiency than polycrystalline during the little bright days.
De hecho, las células monocristalinas tienen un rendimiento más alto que las policristalinas durante los días con poco sol.
In case of clear water or very bright days should be the preferred light, neutral colors bait possibly not mirrored, as well as totally painted metal artificial.
En caso de agua clara o días muy brillantes deben ser la luz preferida, colores neutros cebo posiblemente no reflejan, así como de metal pintado totalmente artificial.
Having come back home, naturally, there is a wish to have any thing, a knickknack which would remind every time of those perfectly spent moments in the country of furious bulls and sunny bright days.
Habiendo regresado a casa, naturalmente, apetece tener cualquiera veschichku, la chuchería, que recordaría cada vez aquellos momentos perfectamente pasados en el país de los toros enfurecidos y los días solares brillantes.
For bright days, choose coral or peach shades.
Para días brillantes, elija tonos de coral o durazno.
On bright days, you can see Morocco from Tarifa.
Los días claros permiten divisar Marruecos desde Tarifa.
On his bright days Durán felt that he was the lord of creation.
En sus días claros Durán se creía el rey de la creación.
It's also a sign of celebrations because of bright days in the horizon.
También son un presagio de celebraciones porque auguran días brillantes en el horizonte.
How have those bright days of childhood shaped their lives and personalities?
¿Qué huella dejaron en sus vidas y personalidades aquellos despejados días infantiles?
Wear sunglasses on bright days.
Use gafas de sol en los días brillantes.
Those were bright days full of perils.
Eran días luminosos pero también llenos de peligros.
It was dark even on bright days and even darker today.
Estaba oscuro en los días luminosos y aún más oscuro en un día así.
A month of preparation for the summer, of bright days and warmer temperatures.
Un mes de preparación para el verano, de días luminosos y temperaturas cada vez más cálidas.
These glasses adapt to both cloudy and bright days.
Estas gafas se adaptan tanto a los días nublados como a días especialmente luminosos.
How sometimes you want to diversify the gray days with bright days and a festive mood.
Cómo a veces quieres diversificar los días grises con días brillantes y un ambiente festivo.
Serotonin levels are higher on bright days than on overcast or cloudy days.
Los niveles de serotonina son mayores en los días luminosos que en los nublados.
We are having exceptionally good weather; very light frosts (10–12°), bright days and sunshine that is already springlike.
Tenemos un tiempo excepcionalmente bueno; heladas ligeras (10-12°), días luminosos y el sol que ya parece de primavera.
Not only because we were together at the beginning of the uprising and later in the bright days and cold dawns.
No solo porque estuvimos juntos en el inicio del alzamiento y luego en días luminosos y frías madrugadas.
Palabra del día
el césped