bridge the gap

But, for now, let's bridge the gap between personalization and automation.
Pero por ahora, cerremos la brecha entre personalización y automatización.
And we don't have the money to bridge the gap.
Y no tenemos el dinero para salvar la situación.
So how do we bridge the gap of experiencing my limitations?
Entonces, ¿cómo cerrar la brecha de experimentar mis limitaciones?
A little wine and dine is sure to bridge the gap.
Un poco de vino y cenar es seguro para cerrar la brecha.
You're certain that there's no way to bridge the gap?
¿Estás seguro de que no hay manera de salvar la distancia?
Learn how to bridge the gap between detection and response.
Descubra cómo reducir la distancia entre la detección y la respuesta.
The question is: How do we bridge the gap, between the two?
La pregunta es: ¿cómo cerramos la brecha entre las dos?
You know, your generation can bridge the gap.
Ya sabes, tu generación puede cerrar la brecha.
We bridge the gap between innovation and biblical principles!
¡Hacemos un puente entre la innovación y los principios bíblicos!
Europe must bridge the gap which separates it from its competitors.
Europa debe salvar las distancias que la separan de sus competidores.
To bridge the gap, several covert operations were put in place.
Para cubrir este déficit, distintas operaciones encubiertas se pusieron en marcha.
The big trade deficit, too, required loans to bridge the gap.
El gran déficit comercial requirió, también, préstamos para puentear la brecha.
A little wine and dine is sure to bridge the gap.
Un poco de vino y comida es seguro que acortan distancias.
We can help to bridge the gap through our active engagement.
Podemos ayudar a cerrar la brecha a través de nuestro compromiso activo.
The state won't help us to bridge the gap.
El estado no nos ayudará a llenar el vacío.
Semantic techniques bridge the gap between information and knowledge.
Las técnicas semánticas cerrarán la brecha entre la información y el conocimiento.
Women must work hard to bridge the gap and catch up.
Las mujeres deben trabajar fuertemente para colmar la brecha y ponerse al día.
How are development professionals working to bridge the gap?
¿Qué están haciendo los profesionales del desarrollo para reducir la brecha?
The state won't help us to bridge the gap.
El Estado va a ayudarnos a cerrar la brecha.
How to bridge the gap between the world of science and society?
¿Cómo superar el gap entre el mundo científico y la sociedad?
Palabra del día
el portero