brid
- Ejemplos
Well, he could have stepped off the brid instead of jumping. | Bueno, pudo haber dado un paso fuera del puente en vez de saltar. |
We recorded at least two brid species, Hepatic Tanager and Epaulet Oriole, eating from the nest. | Registramos al menos dos especies de aves, fueguero común y boyerito, comiendo del panal. |
When stop working on drawing, it is possible to start processing of crossing points, so-called brid. | Cuando acaben de trabajar sobre el dibujo, se puede comenzar el tratamiento de los dinteles, así llamados bridov. |
That's why, the brid has to be the nicest, because she is the protagonist of a story which starts this day. | Por eso la novia ese día tiene que estar espectacular, porque es la protagonista de una historia que ese día comienza. |
Play Art Painting - Brid related games and updates. | Escuchar Arte Pintura - Brid juegos relacionados y actualizaciones. |
Art Painting - Brid, play free Jigsaw games online. | Arte Pintura - Brid, el juego libre Rompecabezas juegos en línea. |
Let's not forget, I taught Brid everything that she knows. | No vamos a olvidar que enseñé a Brid todo lo que ella sabe. |
Samuel Scott The Thames at London Brid. | Samuel Scott El Thames en el puente de. |
For Brid Brennan from the Enlazando Alternativas Network, the question is related to the democratic nature of the debate. | Para Brid Brennan de la red Enlazando Alternativas, la cuestión está en la naturaleza democrática del debate. |
I congratulate Joe Walsh and Brid Rogers for their great cooperation, which resulted in the worst of this outbreak being avoided in Ireland. | Deseo felicitar a Joe Walsh y Brid Rogers por su gran cooperación, que permitió que en Irlanda nos librásemos de la peor parte en relación con el brote. |
The rally heard from Brian Leeson from Eirigi, TDs Ruth Coppinger and Brid Smith, Cllr Pat Dunne and MEP Lidia Senra. | En la manifestación tomaron la palabra Brian Leeson de Eirigi, los diputados Ruth Coppinger y Brid Smith, el concejal Pat Dunne y Lidia Senra, miembro del parlamento europeo. |
In Mexico, we received critical and constructive feedback from Juan Carlos Moreno Brid, Miguel Ángel Mendoza, Clara Jusidman, Pablo Cotler, Luciana Gandini, Indira Romero, Daniela Gutiérrez, and Randolf Gilbert. | En México, en las oficinas de CEPAL, contamos con la retroalimentación crítica y constructiva de Juan Carlos Moreno Brid, Miguel Ángel Mendoza, Clara Jusidman, Pablo Cotler, Luciana Gandini, Indira Romero, Daniela Gutiérrez, y Randolf Gilbert. |
Meanwhile, Brid Brennan, also from TNI, highlighted the fact that the Peoples Treaty process is not viewed as a mere contribution to international law in terms of human or economic rights. | Por su parte, Brid Brennan, también del TNI, enfatizó el hecho de que el proceso del Tratado de los Pueblos no se visualizó en ningún momento apenas como un aporte a la jurisprudencia internacional en materia humanitaria o de derechos económicos. |
Transnational corporations, particularly gas & oil industry, and banking have continued to benefit extraordinarily from the ongoing economic and financial crisis, says Brid Brennan, who presents TNI's State of Power Report 2014 at the Public Eye Awards in Davos. | Las empresas transnacionales continúan beneficiándose extraordinariamente de la crisis económica y financiera, señala Brid Brennan, que presentó el informe Estado del poder 2014 del TNI en la conferencia de prensa del Public Eye Awards en Davos, Suiza. |
Meanwhile, Brid Brennan, also from TNI, highlighted the fact that the Peoples Treaty process is not viewed as a mere contribution to international law in terms of human or economic rights. | Más que una norma jurídica Por su parte, Brid Brennan, también del TNI, enfatizó el hecho de que el proceso del Tratado de los Pueblos no se visualizó en ningún momento apenas como un aporte a la jurisprudencia internacional en materia humanitaria o de derechos económicos. |
Article Transnational corporations, particularly gas & oil industry, and banking have continued to benefit extraordinarily from the ongoing economic and financial crisis, says Brid Brennan, who presents TNI's State of Power Report 2014 at the Public Eye Awards in Davos. | Article Las empresas transnacionales continúan beneficiándose extraordinariamente de la crisis económica y financiera, señala Brid Brennan, que presentó el informe Estado del poder 2014 del TNI en la conferencia de prensa del Public Eye Awards en Davos, Suiza. |
Brid Connolly links popular education with community and insists on the role of creativity in social change as exemplified in methodologies as the Theatre of the Oppressed. It is important that people learn skills to express their creativity and share it with others. | Brid Connolly articula la relación entre educación popular y comunidad e insiste en el papel de la creatividad en el cambio social. Lo ejemplifica en metodologías como el Teatro del Oprimido. Es importante que las gentes aprendan herramientas para expresar su creatividad y compartirla con otros. |
But, after three days, the remarkable ability of Sr. Bríd Long, our facilitator with the help of the members of the General Council, enabled the group to overcome this difficulty. | Pero al cabo de tres días, la habilidad remarcable de la Hermana Brid Long, nuestra asesora, ayudada por los miembros del Consejo General, permitió al grupo salir de esta dificultad. |
On behalf of the participants, I wish to express gratitude and sincere thanks to those who contributed to the realization of this Council of Congregation, in particular, the General Team, as well as Sr. Bríd Long, our facilitator. | En nombre de todas las participantes, siento la necesidad de expresar la gratitud y el reconocimiento a quienes contribuyeron a la realización de este Consejo de Congregación, en particular, al Equipo General, como también a la Hermana Brid Long, nuestra asesora. |
Well, yeah, I mean, it's been three years, so whatever happened is, you know, water under the brid. | Sí, claro, han pasado tres años, así que lo que pasase es, bueno, agua pasada. |
