breeding horses

Popularity
500+ learners.
Breeding horses was an essential basis of existence for the farmers.
La cría de caballos en Hannover era algo existencial para los granjeros.
Pitchfork in hand, I devoured information about breeding horses and milking goats.
Horquilla en mano, solía devorar información sobre la cría de caballos y cabras lecheras.
You have quite a talent for breeding horses.
Es usted un gran criador de caballos.
Pure-bred breeding horses and asses
Caballos y asnos, reproductores de raza pura
With Horse Haven World Adventures can design spaces for breeding horses in different parts of the world.
Con Horse Haven World Adventures puedes diseñar espacios para criar caballos en diferentes lugares del mundo.
With Horse Haven World Adventures you can design spaces for breeding horses in different parts of the world.
Con Horse Haven World Adventures puedes diseñar espacios para criar caballos en diferentes lugares del mundo.
In Part I of Annex II to Regulation (EC) No 14/2004, the CN code for breeding horses is hereby corrected as follows:
En la parte 1 del anexo II del Reglamento (CE) no 14/2004, el código NC relativo a los caballos reproductores se rectifica del siguiente modo:
The stud of the Court Fleury combines our two passions: food and welcome the public to Carole and breeding horses for William.
Saint-michel-de-livet Habitaciones El perno de la Corte Fleury combina nuestras dos pasiones: la comida y la bienvenida al público a Carole y los caballos de cría para William.
Another attraction found in Đakovo is the oldest Lipzzaner stable stud farm for breeding horses in Europe, founded in 1506 is.
En Đakovo se encuentra uno de los criaderos de caballos más antiguos de Europa, fundado en el año 1506, en la que se crían los caballos lipizzan.
The Yeguada de la Cartuja is located on the grounds of a former Carthusian monastery where the monks began breeding horses in the 15th century.
La Yeguada de la Cartuja se encuentra en los terrenos de un antiguo monasterio de la Cartuja, donde los monjes comenzaron a criar caballos en el siglo XV.
La Peñuela and sister property Fuente Rey belong to the Bohórquez family, one of the oldest Andalucían dynasties, known for breeding horses and fighting bulls.
La Peñuela y otra finca, Fuente Rey, pertenecen a los Bohórquez, conocidos criadores de caballos y toros bravos y una de las dinastías más antiguas de Andalucía.
Thien Ma racetrack includes many separated functional areas for training horses and equestrian riders for Olympic and SeaGames competitions, horse racing and trading in breeding horses.
El hipódromo de Thien Ma incluye muchas áreas funcionales separadas para el entrenamiento de caballos y jinetes para competiciones olímpicas y SeaGames, carreras profesionales y comercio de sementales.
The hotel owners have a breeding horses and mares in Alcudia, hotel guests have special offers to go to visit the facilities and horses on organized tours.
Los propietarios del hotel disponen de un criadero caballos y yeguas en Alcudia, los clientes del hotel disponen de ofertas especiales para acudir a visitar las instalaciones y los caballos en excursiones organizadas.
The hotel owners have a breeding horses and mares in Alcudia, hotel guests have special offers to go to visit the facilities and horses on organized tours.
Los propietarios del hotel disponen de un criadero de caballos y yeguas en Alcúdia, los clientes del hotel disponen de ofertas especiales para acudir a visitar las instalaciones y los caballos en excursiones organizadas.
Regulation (EC) No 14/2004 contains a technical error concerning the CN code of breeding horses referred to in Part I of Annex II, intended for the French overseas departments.
Cuando se adoptó el Reglamento (CE) no 14/2004, se deslizó un error en el código NC de los caballos reproductores mencionados en la parte I del anexo II destinados a los departamentos franceses de ultramar.
Nestled on 40 acres of land, mainly occupied by olive groves, chestnut groves and pastures, the farm has for years dedicated itself to breeding horses and more recently for catering and hospitality.
Ubicado en 40 acres de tierra, principalmente ocupada por olivares, castaños y pastizales, la finca se ha dedicado durante años a la cría de caballos y, más recientemente, a la restauración y la hospitalidad.
As concerns horse breeding we are permanently on the road in all of Europe searching for unique horses. We are passionately engaged in breeding horses. It is our premier goal to maintain certain breeds and to give horse lovers an understanding of them.
Estamos apasionadamente comprometidos con la cria de caballos. Nuestro primer objetivo es mantener ciertas crias y brindarle a los aficionados el conocimiento necesario para entenderlas.
The name of the municipality in its present name, seems to come from that during the XVI and XVII centuries, these territories were a great pasture belonging to the Council of Guadix, dedicated to breeding horses.
El nombre del municipio (Dehesas de Guadix)en su denominación actual, parece proceder de que durante los siglos XVI y XVII, estos territorios eran una gran dehesa perteneciente al Concejo de Guadix, dedicada a la cría de caballos.
According to what he stated, one of the reasons that many Berber knights and riders were attracted to help this Caliph at war, was the possibility of breeding horses in the meadows of Guadalbarbo (wadi-baebar), in lands of Villafranca of Cordoba.
Según lo que expuso, uno de los motivos que atrajo a muchos caballeros y jinetes beréberes a ayudar a este califa en la guerra fue la posibilidad de criar caballos en las dehesas de Guadalbarbo (wadi-baebar), en terrenos de Villafranca de Córdoba.
Palabra del día
el olor