break a promise

Lie to you or break a promise to my best friend.
Mentirle a usted o romperle una promesa a mi mejor amigo.
Lie to you, or break a promise to my best friend.
Mentirle a usted o romperle una promesa a mi mejor amigo.
I'm quite sure Mr. Willems would never break a promise.
Estoy seguro de que el Sr. Willems nunca rompería una promesa.
I cannot break a promise. Very difficult to follow indeed.
No puedo romper una promesa tan difícil de seguir ciertamente.
Kenshin is not the kind of man to break a promise.
Kenshin no es del tipo de hombre que rompe sus promesas.
In any case, it's wrong to break a promise.
En todo caso, es malo no cumplir una promesa.
If you break a promise, you'll be like Pinocchio.
Si rompes una promesa, serás como Pinocho.
Did you ever break a promise to Jack?
¿Alguna vez le has roto una promesa a Jack?
Well, it's just not right to break a promise.
Bueno, no es justo romper una promesa.
Okay, you don't want to break a promise to me.
Vale, ni se te ocurra romper una promesa que me hagas.
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
Mi primo no es la clase de persona que rompería una promesa.
You can't break a promise, you know.
No puedes romper una promesa, tú sabes.
Just as you wouldn't break a promise you made to me.
Igual que usted no rompería una promesa que me hizo a mí.
And you can never break a promise.
Y nunca puedes romper una promesa.
I'm not gonna break a promise, Neil.
No voy a romper una promesa, Neil.
He should not lie, break a promise or do any deceitful act.
No deberá mentir, romper una promesa o no cometer actos engañosos.
Have you ever had someone break a promise to you?
¿Alguna vez alguien ha roto una promesa que te ha hecho?
No, I would never break a promise, okay?
No, yo nunca rompería una promesa, ¿vale?
Okay, you don't want to break a promise to me.
No querrás romper una promesa conmigo.
Terrible to break a promise to yourself.
Es terrible romper una promesa a uno mismo.
Palabra del día
la almeja